"... Рядом с той,
Что горит на бегу,-
Как предатель,
Пробравшийся в крепость,
Открывает ворота врагу..."
35 лет назад советские люди видели уже не один пронзительный по своей трагической, горькой правде телефильм:
"Шагреневая кожа" предательства
— Я хочу попасть в Америку, где я смогу говорить то, что хочу, и жить, как мне хочется,— так, судя по его воспоминаниям, изложил турецким пограничникам причину появления на их берегу Мурат Каримов, бывший советский гражданин, бежавший за границу. Вскоре его доставили в Мюнхен, где три месяца на конспиративной квартире под надежной охраной его проверяли и допрашивали сотрудники ЦРУ. Он был уверен, что, будучи военнослужащим, сумеет кое-что "предложить" американцам и получить взамен "соответствующую награду". Его заверили, что в Нью-Йорке есть "фонд Толстого", который поможет ему выучить английский, найдет место для жилья и снабдит карманными деньгами.
Теперь, когда прошли месяцы после его приезда в США, он сидит с корреспондентом "Вашингтон пост нэшнл уикли эдишн" Пейманом Педжмэном и сетует на свою судьбу: у него нет ни работы, ни обещанного знания языка, чтобы чего-нибудь добиться, он увяз в долгах, поскольку занимает у приятеля деньги на расходы. Если не считать месячной платы за квартиру и 40 долларов на устройство жизни, вздыхает Каримов, он не получил от фонда ровно ничего.
— Эхе-хе,—горько вторит ему американский журналист,— Для многих беглецов земля обетованная оказывается весьма негостеприимной.
Эту фразу он и вынес в заголовок статьи, рассказывающей о крушении иллюзий тех бывших советских граждан, которые порвали со своей Родиной и с которыми ему довелось встретиться в Америке.
Еще одно красноречивое признание о незавидной участи "бывших"? Мы уже видели о них пронзительный по своей трагической, горькой правде телефильм, слышали исповедь тех, кто был в свое время обманут и возвратился к родному очагу. Казалось, ничего нового "Вашингтон пост" уже не добавит, и вряд ли слезы мистера Педжмэна по поводу "горестной судьбы" предавших Родину перебежчиков заслуживают внимания, если бы не статья старого нашего знакомого Дэвида Шиплера, появившаяся в начале декабря в "Нью-Йорк таймc мэгэзин". "Старого знакомого", ибо Шиплер еще недавно работал корреспондентом в Москве, был вхож в дома, где любят поскулить в адрес всего "советского" и посудачить о жизни там, за океаном. Потому существо проблемы ему известно не понаслышке.
В последние годы перебежчики из Советского Союза и Восточной Европы, пишет Шиплер, обнаружили, - что правительство Соединенных Штатов не делает практически ничего, чтобы помочь им приспособиться к жизни в Америке... Они начинают с низкоквалифицированной работы, которая не имеет никакого отношения к их профессиональной компетенции... Люди моют посуду, чистят пишущие машинки... Они обнаруживают, что могут полагаться только на самих себя, и чувствуют себя потерянными среди, как им представляется, бесконечного моря возможностей...
"Как им представляется" — весьма уместная оговорка журналиста. Где же оно, это "море возможностей"? Послушаем тех, кто в него окунулся, в пересказе, например, "Вашингтон пост". Цитируем:
"Некий беглец из Советского Союза говорит: "Картина в розовых тонах, которую некоторые радиостанции вроде "Голоса Америки" рисуют вам, пока вы в СССР, внезапно превращается во что-то вроде воздушного замка или карточного домика,
рушащегося у вас на глазах. Я помню, что слышал по "Голосу Америки" программы, где говорилось, как дешево можно купить в Штатах фунт мяса по сравнению с тем, что он стоит в Советском Союзе, и как тот или иной беженец получил прекрасную работу и великолепно зажил, как только попал в США. Они никогда не говорят вам прямо: хорошо, мистер русский, приезжайте на Запад, и мы дадим вам все, что вы только можете вообразить. Но я бы сказал, что они не скупятся на намеки, чтобы люди задумывались о таком шаге". А что же потом?
"Остаетесь вы и старая добрая Америка с уймой благоприятных шансов, если не считать того, что вы не имеете ни малейшего представления, куда вам ткнуться и как работает здешняя система"...
Система же, надо сказать, работает четко! Вот как о ней повествует та же "Вашингтон пост":
Александра Коста, жена дипломата, говорит, что у нее "осложнения в отношениях", поскольку ее возможности и запросы не понимают. Ей говорят: у вас дети, вы немолоды, и в сфере бизнеса вам не пробиться. Будете секретаршей!..
Другая женщина, уехавшая из СССР, из которой в течение нескольких месяцев "выкачивали" сведения в Вене, прежде чем она получила визу, рассказывает, что хотя в прошлом она была университетским преподавателем, ее передали на попечение организации по вопросам беженцев в Нью-Йорке, где ей предложили работу на ферме...
А как же насчет "моря возможностей" и "уймы благоприятных шансов"? Вот что говорят об этом сами "боссы", занимающиеся беженцами. Скажем, исполнительный директор "толстовского фонда" Леон Мариан. Если верить ему, как отмечает "Вашингтон пост", эта организация не несет никакой "имеющей законную силу финансовой ответственности за беженцев и дезертиров, обращающихся к фонду". Согласно молчаливой договоренности между нами и государственным департаментом, говорит Мариан, мы морально обязаны держать наших клиентов в поле зрения в течение 90 дней, но это и все! Мы, конечно, получаем от федерального правительства по 560 долларов на каждого беженца, но деньги в основном идут на... административные расходы, смущенно добавляет он. Что же касается каких бы то ни было обещаний, то, по словам Мариана, человека в своей сфере весьма компетентного, эти надежды вызваны "недоразумениями или неосведомленностью".
Аналогичную лекцию прочитал корреспонденту "Нью-Йорк таймс мэгэзин" и вашингтонский адвокат Уильям Геймер. Он возглавляет созданную в 1984 году в Чикаго частную организацию "Джеймстаун фаундейшн" и заботится о "дипломатах и представителях интеллигенции" из Восточной Европы. Их у него на дотации аж 25! Один чинит машинки, другого пока мучают адвокаты и кредиторы... В общем, забот немало, а возможностей... как и в другой подобной организации. Это "международный комитет спасения" в Нью-Йорке, который выдает перебежчикам по ...45 долларов. Так что Мурату Каримову жаловаться не следует: другим "обламывается" ничуть не больше!
—Я часто звоню в государственный департамент, —рассказывает Леон Мариан, —и на высоких тонах убеждаю их не обещать беглецам, дезертирам и беженцам, что они направляются в страну обетованную. Я вновь и вновь прошу их ничего не обещать этим людям, потому что как только они попадают сюда, эти обещания просто идут прахом, а это создает проблемы для всех нас...
Но, может быть, это касается только "пешек"? Есть и "крупняк", о котором заботятся конгрессмены, парламентарии, общественные деятели и, наконец, ЦРУ с его "неограниченными возможностями"...
Заботятся! До поры до времени...
"Налицо серьезная проблема в виде отсутствия понимания и помощи по отношению к беглецам, столкнувшимся с различными личными и психологическими трудностями. Они могут заставить серьезно призадуматься в ближайшее десятилетие или около того тех русских, которые, быть может, хотят бежать в США",—вот что беспокоит одного из бежавших в США и оказавшихся на содержании ЦРУ за предательство Родины и близких. Не угрызения совести за самоубийства жены, не перенесшей позора его измены. И вовсе не забота о "других русских"! Пугает он своих хозяев, поскольку поиздержался, а в дальнейших дотациях и ему отказано. Вот почему появилась "проблема в виде отсутствия понимания"...
"Море возможностей" оказывается вовсе не таким уж безбрежным даже у "крупняка", как это кажется издали. Скорее, небольшой лужей, высыхающей быстро и неотвратимо. Как, например, в судьбе Ирины Гривниной, о которой на днях поведала голландская газета "Гаагсе Курант".
Ровно год прошел с того дня, как со скандалом, шумом и истериками она покинула Советский Союз. С большой помпой Гривнину "удочерял" тогда вместе с ее двумя дочерьми лидер фракции либеральной партии Эд Нейпелс. Под своей и чужой фамилией мотался курьером между Гаагой и Москвой агент ЦРУ из так называемого "фонда Буковского" Роберт ван Воорен (он же Бакс Иоханесс). Она еще жила здесь и не сочинила ни одного стиха, а журнал "Эльзевирс" уже провозгласил ее "известной поэтессой и эссеисткой" и зачислил "своим корреспондентом" в Москве.
Прошел год. В бедной квартире в Амстердаме, меблированной армией спасения, она жалуется корреспонденту Мюннингхоффу: "Меня использовали". Так озаглавлена и его статья. Отрезвлением, неизбежным прозрением называет ее исповедь собеседник. Она заслуживает, того, чтобы познакомиться с нею подробнее. Из первых уст услышать о "свободе" и "море возможностей", единственно предоставляемых людям, покинувшим свою родину. Вот как она выглядит в пересказе голландского, журналиста.
Первое, что может делать человек, оказавшись на Западе, это рассказывать всевозможные гадости о Советском Союзе. Две-три недели к нему выстраивается за интервью пропагандистский аппарат. Складывается впечатление, что его будут и далее слушать с повышенным вниманием. Но скоро выясняется, что это заблуждение. С каждым днем "пламя известности" затухает. Он оказывается в обществе, которое в нем не особо заинтересовано. Начинают звучать даже нотки раздражения, если еще вчерашний "герой" домогается внимания, когда буря страстей вокруг него утихла. Так было с Амальриком, пишет "Гаагсе Курант". То же самое происходит и с Гривниной. Запад имел о ней "совершенно неправильное, крайне искаженное и раздутое представление". Члены парламента добивались ее благосклонности и на праздничном коктейле в редакции к ней относились, как к коллеге.
Но прошла эйфория. "Мне нужно было скорее приспособиться, чтобы стать хозяйкой своей судьбы здесь, —Гривнина нервно курит, беседуя с журналистом,- но вместо этого я позволила себя повсюду таскать, чтобы выступать как диссидентка"...
Она вспоминает истерику, которую закатила в пресс-центре в Женеве во время встречи на высшем уровне:
—Я была неопытна. Некоторые хотели, чтобы я устроила там скандал, и я из-за эмоций поддалась.
—Вас использовали политики, "Эльзевирс", "фонд Буковского"? —уточняет корреспондент.
—Я с этим полностью согласна.
Прошло всего шесть месяцев. Грязь, которую она выплескивала на свою бывшую Родину, пошла повтором. И сразу исчез "удочеривший" ее Эд Нейпелс. В редакции ей сказали, что она абсолютно не умеет писать и контракт с нею продлевать не будут. Исчез и агент ЦРУ Воорен, он же Бакс, и потому контактов с "фондом Буковского" теперь тоже нет.
Гривнина нервно курит: как быстро высыхает "лужа возможностей"! Но она еще "постарается"... Вот приглашают ее "на содержание" в Баварию, где обещают "жизнь за бесценок в доме удачливого антикоммуниста"... На несколько недель. "Шагреневая кожа" предательства —судьба и участь перебежчика.
"Они выжимают из этих людей все возможное, а затем выкидывают их", —заявил Шиплеру из "Нью-Йорк таймс"» один американец, поддерживающий тесные контакты с перебежчиками. Они —это ЦРУ, уточняет газета, чтобы никаких сомнений не оставалось. И первый заместитель директора ЦРУ Роберт Гейтс, чье имя упоминает корреспондент. И "Джеймстаун фаундейшн", добавим от себя. Ведь это ее вице-президент генерал-лейтенант Джеймс Уильямс сказал Шиплеру,
что судьбу перебежчиков вообще не следует поручать ни ЦРУ, ни другой спецслужбе США. А Уильямс, как-никак, человек тоже сведущий —бывший директор Разведывательного управления министерства обороны США (РУМО)! Они неспособны, говорит он, оказывать "социальные услуги".
Почему? Цитируем:
—Там считают, что тот, кто становится перебежчиком,—предатель с любой точки зрения. И они относятся к перебежчикам, как к грязи под ногами.
Виктор Пономарев,
обозреватель ТАСС
(для "Известий")".
("Известия",
1987, № 5 (4 января, московский выпуск), с. 4).
Что горит на бегу,-
Как предатель,
Пробравшийся в крепость,
Открывает ворота врагу..."
35 лет назад советские люди видели уже не один пронзительный по своей трагической, горькой правде телефильм:
"Шагреневая кожа" предательства
— Я хочу попасть в Америку, где я смогу говорить то, что хочу, и жить, как мне хочется,— так, судя по его воспоминаниям, изложил турецким пограничникам причину появления на их берегу Мурат Каримов, бывший советский гражданин, бежавший за границу. Вскоре его доставили в Мюнхен, где три месяца на конспиративной квартире под надежной охраной его проверяли и допрашивали сотрудники ЦРУ. Он был уверен, что, будучи военнослужащим, сумеет кое-что "предложить" американцам и получить взамен "соответствующую награду". Его заверили, что в Нью-Йорке есть "фонд Толстого", который поможет ему выучить английский, найдет место для жилья и снабдит карманными деньгами.
Теперь, когда прошли месяцы после его приезда в США, он сидит с корреспондентом "Вашингтон пост нэшнл уикли эдишн" Пейманом Педжмэном и сетует на свою судьбу: у него нет ни работы, ни обещанного знания языка, чтобы чего-нибудь добиться, он увяз в долгах, поскольку занимает у приятеля деньги на расходы. Если не считать месячной платы за квартиру и 40 долларов на устройство жизни, вздыхает Каримов, он не получил от фонда ровно ничего.
— Эхе-хе,—горько вторит ему американский журналист,— Для многих беглецов земля обетованная оказывается весьма негостеприимной.
Эту фразу он и вынес в заголовок статьи, рассказывающей о крушении иллюзий тех бывших советских граждан, которые порвали со своей Родиной и с которыми ему довелось встретиться в Америке.
Еще одно красноречивое признание о незавидной участи "бывших"? Мы уже видели о них пронзительный по своей трагической, горькой правде телефильм, слышали исповедь тех, кто был в свое время обманут и возвратился к родному очагу. Казалось, ничего нового "Вашингтон пост" уже не добавит, и вряд ли слезы мистера Педжмэна по поводу "горестной судьбы" предавших Родину перебежчиков заслуживают внимания, если бы не статья старого нашего знакомого Дэвида Шиплера, появившаяся в начале декабря в "Нью-Йорк таймc мэгэзин". "Старого знакомого", ибо Шиплер еще недавно работал корреспондентом в Москве, был вхож в дома, где любят поскулить в адрес всего "советского" и посудачить о жизни там, за океаном. Потому существо проблемы ему известно не понаслышке.
В последние годы перебежчики из Советского Союза и Восточной Европы, пишет Шиплер, обнаружили, - что правительство Соединенных Штатов не делает практически ничего, чтобы помочь им приспособиться к жизни в Америке... Они начинают с низкоквалифицированной работы, которая не имеет никакого отношения к их профессиональной компетенции... Люди моют посуду, чистят пишущие машинки... Они обнаруживают, что могут полагаться только на самих себя, и чувствуют себя потерянными среди, как им представляется, бесконечного моря возможностей...
"Как им представляется" — весьма уместная оговорка журналиста. Где же оно, это "море возможностей"? Послушаем тех, кто в него окунулся, в пересказе, например, "Вашингтон пост". Цитируем:
"Некий беглец из Советского Союза говорит: "Картина в розовых тонах, которую некоторые радиостанции вроде "Голоса Америки" рисуют вам, пока вы в СССР, внезапно превращается во что-то вроде воздушного замка или карточного домика,
рушащегося у вас на глазах. Я помню, что слышал по "Голосу Америки" программы, где говорилось, как дешево можно купить в Штатах фунт мяса по сравнению с тем, что он стоит в Советском Союзе, и как тот или иной беженец получил прекрасную работу и великолепно зажил, как только попал в США. Они никогда не говорят вам прямо: хорошо, мистер русский, приезжайте на Запад, и мы дадим вам все, что вы только можете вообразить. Но я бы сказал, что они не скупятся на намеки, чтобы люди задумывались о таком шаге". А что же потом?
"Остаетесь вы и старая добрая Америка с уймой благоприятных шансов, если не считать того, что вы не имеете ни малейшего представления, куда вам ткнуться и как работает здешняя система"...
Система же, надо сказать, работает четко! Вот как о ней повествует та же "Вашингтон пост":
Александра Коста, жена дипломата, говорит, что у нее "осложнения в отношениях", поскольку ее возможности и запросы не понимают. Ей говорят: у вас дети, вы немолоды, и в сфере бизнеса вам не пробиться. Будете секретаршей!..
Другая женщина, уехавшая из СССР, из которой в течение нескольких месяцев "выкачивали" сведения в Вене, прежде чем она получила визу, рассказывает, что хотя в прошлом она была университетским преподавателем, ее передали на попечение организации по вопросам беженцев в Нью-Йорке, где ей предложили работу на ферме...
А как же насчет "моря возможностей" и "уймы благоприятных шансов"? Вот что говорят об этом сами "боссы", занимающиеся беженцами. Скажем, исполнительный директор "толстовского фонда" Леон Мариан. Если верить ему, как отмечает "Вашингтон пост", эта организация не несет никакой "имеющей законную силу финансовой ответственности за беженцев и дезертиров, обращающихся к фонду". Согласно молчаливой договоренности между нами и государственным департаментом, говорит Мариан, мы морально обязаны держать наших клиентов в поле зрения в течение 90 дней, но это и все! Мы, конечно, получаем от федерального правительства по 560 долларов на каждого беженца, но деньги в основном идут на... административные расходы, смущенно добавляет он. Что же касается каких бы то ни было обещаний, то, по словам Мариана, человека в своей сфере весьма компетентного, эти надежды вызваны "недоразумениями или неосведомленностью".
Аналогичную лекцию прочитал корреспонденту "Нью-Йорк таймс мэгэзин" и вашингтонский адвокат Уильям Геймер. Он возглавляет созданную в 1984 году в Чикаго частную организацию "Джеймстаун фаундейшн" и заботится о "дипломатах и представителях интеллигенции" из Восточной Европы. Их у него на дотации аж 25! Один чинит машинки, другого пока мучают адвокаты и кредиторы... В общем, забот немало, а возможностей... как и в другой подобной организации. Это "международный комитет спасения" в Нью-Йорке, который выдает перебежчикам по ...45 долларов. Так что Мурату Каримову жаловаться не следует: другим "обламывается" ничуть не больше!
—Я часто звоню в государственный департамент, —рассказывает Леон Мариан, —и на высоких тонах убеждаю их не обещать беглецам, дезертирам и беженцам, что они направляются в страну обетованную. Я вновь и вновь прошу их ничего не обещать этим людям, потому что как только они попадают сюда, эти обещания просто идут прахом, а это создает проблемы для всех нас...
Но, может быть, это касается только "пешек"? Есть и "крупняк", о котором заботятся конгрессмены, парламентарии, общественные деятели и, наконец, ЦРУ с его "неограниченными возможностями"...
Заботятся! До поры до времени...
"Налицо серьезная проблема в виде отсутствия понимания и помощи по отношению к беглецам, столкнувшимся с различными личными и психологическими трудностями. Они могут заставить серьезно призадуматься в ближайшее десятилетие или около того тех русских, которые, быть может, хотят бежать в США",—вот что беспокоит одного из бежавших в США и оказавшихся на содержании ЦРУ за предательство Родины и близких. Не угрызения совести за самоубийства жены, не перенесшей позора его измены. И вовсе не забота о "других русских"! Пугает он своих хозяев, поскольку поиздержался, а в дальнейших дотациях и ему отказано. Вот почему появилась "проблема в виде отсутствия понимания"...
"Море возможностей" оказывается вовсе не таким уж безбрежным даже у "крупняка", как это кажется издали. Скорее, небольшой лужей, высыхающей быстро и неотвратимо. Как, например, в судьбе Ирины Гривниной, о которой на днях поведала голландская газета "Гаагсе Курант".
Ровно год прошел с того дня, как со скандалом, шумом и истериками она покинула Советский Союз. С большой помпой Гривнину "удочерял" тогда вместе с ее двумя дочерьми лидер фракции либеральной партии Эд Нейпелс. Под своей и чужой фамилией мотался курьером между Гаагой и Москвой агент ЦРУ из так называемого "фонда Буковского" Роберт ван Воорен (он же Бакс Иоханесс). Она еще жила здесь и не сочинила ни одного стиха, а журнал "Эльзевирс" уже провозгласил ее "известной поэтессой и эссеисткой" и зачислил "своим корреспондентом" в Москве.
Прошел год. В бедной квартире в Амстердаме, меблированной армией спасения, она жалуется корреспонденту Мюннингхоффу: "Меня использовали". Так озаглавлена и его статья. Отрезвлением, неизбежным прозрением называет ее исповедь собеседник. Она заслуживает, того, чтобы познакомиться с нею подробнее. Из первых уст услышать о "свободе" и "море возможностей", единственно предоставляемых людям, покинувшим свою родину. Вот как она выглядит в пересказе голландского, журналиста.
Первое, что может делать человек, оказавшись на Западе, это рассказывать всевозможные гадости о Советском Союзе. Две-три недели к нему выстраивается за интервью пропагандистский аппарат. Складывается впечатление, что его будут и далее слушать с повышенным вниманием. Но скоро выясняется, что это заблуждение. С каждым днем "пламя известности" затухает. Он оказывается в обществе, которое в нем не особо заинтересовано. Начинают звучать даже нотки раздражения, если еще вчерашний "герой" домогается внимания, когда буря страстей вокруг него утихла. Так было с Амальриком, пишет "Гаагсе Курант". То же самое происходит и с Гривниной. Запад имел о ней "совершенно неправильное, крайне искаженное и раздутое представление". Члены парламента добивались ее благосклонности и на праздничном коктейле в редакции к ней относились, как к коллеге.
Но прошла эйфория. "Мне нужно было скорее приспособиться, чтобы стать хозяйкой своей судьбы здесь, —Гривнина нервно курит, беседуя с журналистом,- но вместо этого я позволила себя повсюду таскать, чтобы выступать как диссидентка"...
Она вспоминает истерику, которую закатила в пресс-центре в Женеве во время встречи на высшем уровне:
—Я была неопытна. Некоторые хотели, чтобы я устроила там скандал, и я из-за эмоций поддалась.
—Вас использовали политики, "Эльзевирс", "фонд Буковского"? —уточняет корреспондент.
—Я с этим полностью согласна.
Прошло всего шесть месяцев. Грязь, которую она выплескивала на свою бывшую Родину, пошла повтором. И сразу исчез "удочеривший" ее Эд Нейпелс. В редакции ей сказали, что она абсолютно не умеет писать и контракт с нею продлевать не будут. Исчез и агент ЦРУ Воорен, он же Бакс, и потому контактов с "фондом Буковского" теперь тоже нет.
Гривнина нервно курит: как быстро высыхает "лужа возможностей"! Но она еще "постарается"... Вот приглашают ее "на содержание" в Баварию, где обещают "жизнь за бесценок в доме удачливого антикоммуниста"... На несколько недель. "Шагреневая кожа" предательства —судьба и участь перебежчика.
"Они выжимают из этих людей все возможное, а затем выкидывают их", —заявил Шиплеру из "Нью-Йорк таймс"» один американец, поддерживающий тесные контакты с перебежчиками. Они —это ЦРУ, уточняет газета, чтобы никаких сомнений не оставалось. И первый заместитель директора ЦРУ Роберт Гейтс, чье имя упоминает корреспондент. И "Джеймстаун фаундейшн", добавим от себя. Ведь это ее вице-президент генерал-лейтенант Джеймс Уильямс сказал Шиплеру,
что судьбу перебежчиков вообще не следует поручать ни ЦРУ, ни другой спецслужбе США. А Уильямс, как-никак, человек тоже сведущий —бывший директор Разведывательного управления министерства обороны США (РУМО)! Они неспособны, говорит он, оказывать "социальные услуги".
Почему? Цитируем:
—Там считают, что тот, кто становится перебежчиком,—предатель с любой точки зрения. И они относятся к перебежчикам, как к грязи под ногами.
Виктор Пономарев,
обозреватель ТАСС
(для "Известий")".
Комментариев нет:
Отправить комментарий