"...Ты цвети, Отчизна наша,
С каждым днём светлей и краше".
65 лет назад в СССР
невиданный размах приняло развитие литовской музыкальной культуры:
"Два спектакля
Мариан Коваль,
заслуженный деятель
искусств РСФСР
Еще до войны на
литовской сцене появились образы советских людей – Государственный театр оперы
и балета Литовской ССР осуществил постановки оперы Дзержинского "Тихий
Дон" и балета Глиэра "Красный мак". Энтузиазм художественной
интеллигенции был велик, их творческие силы окрылились. Композиторы С. Шимкус и
И. Пакальнис (ныне покойные) приступили к работе над оперой "Село у
поместья" и балетом "Невеста". Это интересное начинание было
прервано войной.
После освобождения
Литвы от гитлеровских оккупантов в 1944 году развитие музыкальной культуры
приняло невиданный размах. За истекшие годы во всех областях искусства были
подготовлены свои национальные творческие кадры.
К смотру достижений
литовского советского искусства в Москве композиторам и театру Литвы удалось
создать и подготовить самое трудное и сложное – балет и оперу на советские
темы.
Балет "На берегу
моря" молодого литовского композитора Ю. Юзеклюнаса (либретто В.
Гривицкаса, постановка В. Гривицкаса и А. Мессерера) – знаменательное событие в
советском музыкальном искусстве. Авторам удалось средствами хореографии
рассказать о новой жизни тружеников моря, показать силу духа советских людей.
Спектакль убедительно говорит об обреченности враждебных сил, пытающихся
помешать неодолимому шествию вперед нового, передового.
Танцевальные и музыкальные
характеристики героев балета – колхозников-рыбаков – настолько ярки, что уже с
первого акта запечатлеваются в памяти зрителей и слушателей. Прекрасны девушка
Касте, с тоской и верой ожидающая возвращения из армии своего возлюбленного
Марюса, ее веселая и лукавая подруга Оне, смеющаяся над своими пылкими
поклонниками – боевыми парнями Витасом и Микисом. Глубоко драматична фигура
молодого бригадира Иониса, безнадежно влюбленного в Касте.
Перед зрителем
проходят и другие живые, правдивые образы.
Здесь и отец Марюса –
хлопотливый старый Нарунас, и весельчак-счетовод Пляуга со своей ревнивой
женой. Появление вернувшегося из армии Марюса, радость встречи его в родных
местах с любимой Касте – эти сцены сделаны композитором и балетмейстером
замечательно. Волнующая, красивая музыка раскрывает переживания героев, а их
танец – это целый рассказ о пережитом, о радости долгожданной встречи.
Композитор находит
нужную музыкальную характеристику и для врагов: бывшего кулака Крезаса и
Густаса – бывшего эсэсовца, скрывающегося от честных советских людей. Если в
характеристиках положительных героев широко использованы народные мелодии,
явственно проступает светлая лирическая линия, то отрицательные персонажи
обрисованы зловещими, сгущенно-психологическими тонами. Создавая образ врага,
Ю. Юзелюнасу удалось избежать нарочито дисгармоничных, антимузыкальных
звукосочетаний, к которым в таких случаях обращались иной раз наши композиторы.
Характеристики действующих лиц Юзелюнас не отрывает от общего колорита чудесной
приморской природы, радости мироощущения строителей новой жизни; все это
прекрасно выражено в музыке. Яркое оркестровое вступление ко второму акту
отлично передает тему созидательного труда.
Советские люди
построили на морском берегу маяк. Однако враги в момент разыгравшейся бури
пытаются потушить маяк, погубить рыбаков, находящихся в море. Ионис вступает в
смертельную схватку с вредителями и гибнет, успев снова зажечь огни маяка и
спасти жизнь товарищей. Вся эта напряженная сцена написана с большой силой:
здесь и разбушевавшаяся морская стихия, и борьба человеческих страстей, и
трагизм событий. Балетмейстеры также нашли убедительные средства для воплощения
этой драматической сцены.
В заключение спектакля
разоблаченных врагов постигает возмездие.Рыбаки торжественно празднуют открытие
выстроенного ими причала, встречая прибывших из братских республик новые
рыболовецкие траулеры. В музыке звучит гордость за советскую Родину, музыка
славит братство наших народов. Красочные литовские танцы чередуются с танцами
других советских народов.
Спектакль показал
большое дарование литовских балетных артистов. Чудесна и обаятельна Г.
Сабаляускайте в образе лирической героини спектакля Касте. И другие артисты и
артистки создали на сцене реалистические образы, показали хорошую балетную
технику. С большим подъемом ведет оркестр молодой дирижер Р. Генюшас.
* * *
Опера
"Марите" написана А. Рачюнасом, литовским композитором более старшего
поколения, прошедшим сложный путь творческих исканий. На этом пути были у него
и достижения, особенно в хоровой муцзыке, но были и заблуждения – увлечение
декадентским искусством порою заглушало в его творчестве здоровые основы
реалистической музыки. Решительно преодолевая наносные влияния, композитор
создал оперу, посвященную недолгой, но прекрасной и героической жизни славной
дочери литовского народа Марите Мельникайте.
Первое действие оперы –
празднование свадьбы в литовской деревне, где только что начали строить новую
жизнь. Собрались крестьяне, среди молодежи и Марите – инициатор всех лучших
начинаний. Здесь же и секретарь уездного комитета партии Вашкис, любящий
Марите. Композитор в этом акте не дал особенно ярких, запоминающихся
музыкальных характеристик всем действующим лицам. Более определенную и
рельефную музыкальную характеристику получила здесь лишь Марите. Однако автору
удалось отразить в многочисленных хорах и танцах народный дух, колорит.
Особенно это сказалось в оптимистически светлых хоровых темах.
Неожиданным взрывом
бомбы обрывается народное ликование. Началась война. В широком, могучем
финальном хоре выражено стремление народа к сплочению вокруг партии,
уверенность советских людей в грядущей победе.
В последующих картинах
показывается героическая борьба партизан, в которой вырастают отважные герои –
Марите, Вашкис и другие…
…Волнующий образ
Марите создала еще совсем молодая певица, студентка Вильнюсской консерватории
Е. Саулевичюте, обладающая красивым голосом и незаурядным артистическим
дарованием.
Отлично поют и играют
в опере К. Гатаускас, Ю. Мажейка и молодые артисты М. Алешкевичюте, Е.
Кудабайте, Я. Петрашкевичюте, И. Стасюнас, К. Шилгалис, А. Лиетувнинкас, Р. Сипарис,
Г. Забуленас.
Спектакль хорошо
поставлен Ю. Густайтисом (консультант – Е. Соковнин). Большую и сложную работу
с солистами, хором и оркестром удачно выполнил молодой дирижер А. Жюрайтис.
Две постановки новых
произведений советских литовских композиторов, с которыми сейчас познакомится
наш зритель в связи с гастролями театра Литвы в Москве, и рядом с этим
незаурядные постановки классических опер и балетов говорят о том, что литовский
оперный и балетный театр находится на верном пути.
Мы от души желаем советскому
литовскому искусству нового замечательного расцвета".
("Огонек",
1954, № 9 (28, февраль), с. 23-24).