"...Стараются
спрятать упрямые факты,
Скрипят в
министерствах наемные перья,
Скрепляя
порукой разбойничьи пакты..."
70 лет назад
советский зритель валом валил на спектакли по мотивам зарубежной жизни:
"Театр
"Голос
Америки"
Герой пьесы
Б. Лавренева капитан Вальтер Кидд во время минувшей войны был командиром роты,
на долю которой выпало участвовать в настоящем бою. Большинство других частей
американской армии, как говорит один из солдат, "просто прокатились на
джипах от океана до Эльбы". Около полутора десятков солдат роты капитана
Кидда, оставшихся в живых после боя, на своем небольшом опыте убедились, как
труден и суров путь к победе.
Вальтер Кидд
полон откровенной симпатии к советским людям, вынесшим на себе основные тягота
войны и обеспечившим победу над гитлеровской Германией. Вместе с американским
орденом капитан с гордостью принимает высокую награду — советский орден
Красного Знамени, которым советское командование награждает его за смелое
руководство боевыми действиями роты.
Когда же американский
сенатор Уилер, приехавший в оккупационную зону делать свой бизнес
и вырядившийся по этому случаю в генеральский мундир, цинично призывает готовиться
к войне с русскими, капитан поворачивает своих солдат затылками к генералу и
приказывает сержанту увести их на занятия. Сенатор взбешен, он кричит о "красной
заразе", и командир полка, узнав, в чем дело, решает поскорее освободиться
от честного капитана —направляет его на службу домой, на берег Атлантики.
Через
некоторое время в доме Кидда, где Уилер оказался неожиданным гостем на семейном
обеде, сенатор снова с привычной развязностью кричит все о том же — что мир
развратили "красные", что американцы должны стать " духовной полицией
мира" и, отказавшись "от архаического уважения к так называемому суверенитету
народов и к неприкосновенности границ", установить свой контроль над всем миром.
Выставленный
Киддом из его дома, Уилер начинает мстить. Он действует ядовитым фашистским
оружием: натравляет на Кидда уполномоченного пресловутой комиссии по расследованию
"преступлений" людей, заподозренных в "антиамериканской деятельности".
Уилер добивается изгнания капитана из армии.
Опасаясь,
что Кидд сможет через печать разоблачить грязную деятельность сенатора, Уилер
прибегает затем к помощи наемных бандитов из Ку-клукс-клана. Кидд с трудом
избегает смерти и вынужден скрываться, чтобы не быть "законно"
брошенным в тюрьму.
Таков этот
поединок представителей двух разных Америк —Америки прогрессивной и Америки
империалистической.
Пьеса Б.
Лавренева обнажает ту пропасть, которая лежит между простыми людьми Америки, с
одной стороны, и заправилами с Уолл-стрита, мечтающими о мировом
господстве и готовящими новую бойню народов,—с другой.
Автор горячо
и правдиво показывает фашистскую суть псевдодемократического режима, действительную
физиономию так называемого американского образа жизни.
*
"Голос
Америки" идет сейчас в двух крупных московских театрах —Центральном театре
Красной Армии и Академическом Малом театре.
Сравнивая
эти спектакли, видишь, что каждому из них присущи свои художественные особенности,
вытекающие из различия творческих черт каждого из театральных коллективов,
своеобразия актерских индивидуальностей и режиссерских приемов. Но эти
особенности важны не сами по себе, а в зависимости от того, как они применены к
раскрытию идеи пьесы.
Надо
сказать, что для успеха спектакля в целом очень большое, если не решающее, значение
имеет фигура капитана Кидда.
В театре
Красной Армии роль Кидда исполняет М. М. Майоров. Кпдд—Майоров — это прежде
всего честный, порывистый и смелый человек, готовый перед кем угодно отстаивать
свои убеждения, искрение уверенный в том, что правда и честность никем не могут
быть осуждены и что ничто не может грозить человеку, отстаивающему свои
гражданские права, свои взгляды.
Кидд очень
далек от того, чтобы назвать себя коммунистом. Но мы видим, как всей логикой
борьбы он направляется в лагерь людей зрелых патриотических убеждений, готовых
до конца биться за подлинно демократическую Америку. Кидд шаг за шагом
освобождается от иллюзий насчет "старой, доброй американской демократии".
В игре
Майорова много человеческой непосредственности, неподдельной силы чувств. Его
страстное и мужественное противодействие уилерам вызывает горячее сочувствие
зрительного зала, а его постепенное прозрение,—прозрение человека, перед
глазами которого раскрывается страшная картина фашизации родной страны,
потрясает своей глубокой социальной правдой, заставляет вместе с этим честным
гражданином Америки испытать отвращение и гнев перед лицом самого грубого
фашистского произвола.
В искусстве
всегда бывает так, что чем яснее художнику,—будь он актер, писатель, живописец,
скульптор, —удается очертить характерное, типическое явление жизни, тем большей
широты и силы художественного обобщения достигает созданный им образ. На примере
судьбы капитана Кидда театр сумел показать, что острие борьбы, которую ведет
мировой и в первую очередь американский империализм, направлено против счастья
простых людей земли, против трудящихся. Это сообщило спектаклю высокий
социальный пафос, сделало спектакль идейно-содержательным, политически острым.
В Малом
театре роль капитана Кидда играет народный артист СССР М. И. Жаров.
Кидд—Жаров
—это спокойный, уверенный в себе человек, семьянин. Зрителя подкупает
прямолинейность, непосредственность его открытой натуры, его непримиримость к
пошлости Уилера, дружба с фронтовыми товарищами, нежная любовь к жене. Все это
делает очень колоритным, как бы осязаемым человеческий характер
капитана Кидда.
Но,
добиваясь многого в этом отношении, талантливый артист оставляет на втором плане
страстные общественные убеждения Кидда, его глубокую тревогу за Америку, его
отход от пустых иллюзий, т. е. то, что так отчетливо проявилось в трактовке Центрального
театра Красной Армии.
Поэтому
центральный конфликт пьесы получает на сцене Малого театра определенный крен в
сторону, так сказать, частного конфликта между Киддом и Уилером. В силу этого
спектакль как бы переходит из социального плана в бытовой. Политическая направленность
действия слабеет.
Лишь в
отдельных сценах спектакля социальное негодование героя звучит с настоящей силой
. Такова, например, сцена в кабинете Скундрелла, уполномоченного комиссии по
расследованию "антиамериканской деятельности". Надо сказать, что эта
сцена превосходно написана Б. Лавреневым. В постановке обоих театров она
производит сильное впечатление.
Народный
артист УССР Н. В. Комиссаров (в Малом театре) и заслуженный артист РСФСР
А. П. Хованский (ЦТКА) с большой убедительностью рисуют портрет Скундрелла,
показывают инквизиторскую изощренность, хладнокровный цинизм и ханжескую
елейность представителей человеконенавистнической фашистской Америки.
С большой
силой звучат поэтому слова Кидда, когда он в ответ на обвинение его в коммунизме
бросает Скундреллу:
—Когда я
подходил к порогу вашего кабинета, я был очень далек от коммунизма. Сейчас я
значительно приблизился к нему.
Кидд
возвращает американский военный крест —награду за отличную службу на фронте. "Я
приму ее вновь только тогда, когда в Америке ее будут давать честные руки и я
смогу носить ее без стыда. А русский орден я оставляю себе".
Рядом с
образом капитана Кидда в пьесе Б. Лавренева стоит образ жены Кидда —Синтии.
Убеждения
этой женщины складываются главным образом под влиянием сочувствия Кидду .
Драматургом был задуман благородный и чистый образ женщины, в которой зреет
сознание активной патриотки, борца. Но выражен этот образ, к сожалению, слишком
декларативно. Синтия несколько раз дает клятвы, произносит патетические слова о
своей готовности к действиям. Действовать же ей приходится мало. Поэтому
артистки, исполняющие роль Синтии, поставлены в трудное положение.
В обоих
спектаклях этот важный образ не вполне удовлетворяет зрителя. И. А. Ликсо (Малый
театр) придает облику Синтии некоторые черты непосредственности и живости, но
зато она сравнительно много проигрывает в более важном: в передаче глубокой
внутренней жизни Синтии, что больше удается артистке театра Красной Армии Л. И.
Добржанской.
Очень
существенное место в пьесе занимает фигура Уилера —фашиствующего сенатора,
политического бандита. Уилер воплощает в себе отвратительные черты современных
поджигателей войпы, сегодняшних хозяев империалистической Америки. Роль Уилера
в Малом театре сочно играет народный артист РСФСР С. Б. Межинский. Он создает отталкивающий образ мерзкого,
наглого американского дельца с повадками гитлеровского гаулейтера.
Весьма
характерен сатирически-острый и вместе глубоко реалистический образ преуспевающего
молодчика Бутлера, жениха сестры Кидда—Мэрриель. Бутлер— типичный американский
бизнесмен, ни перед чем не останавливающийся для удовлетворения своей жажды
наживы. Его цель —приспособиться к циничному режиму уоллстритовских заправил.
Особенно
ответственное место в пьесе и спектакле принадлежит образу сержанта Макдональда.
Макдональд храбро сражался на фронте и, подобно капитану Кидду, заслужил награду
от своего командования. Но если ему удалось уцелеть в открытой битве с
немецкими фашистами, то, вернувшись к себе на родину, он попадает в полосу едва
ли не более тяжелых испытаний. Во время забастовки рабочих он был ранен в ногу
полицейскими, а затем, как и его товарищи, обречен (по закону Тафта—Хартли) на
безработицу и голодание.
Искалеченный
и худой появляется Мак в доме своего бывшего капитана. Фронтовая дружба,
соединившая этих людей, помогает им до конца понять друг друга. Макдональду
приходится много потрудиться, чтобы помочь своему капитану освободиться от
излишних иллюзий. Макдональд —коммунист по своим убеждениям. И мы видим, как
Кидд, истинный патриот Америки, об’единяется со своим бывшим сержантом для
дружной и смелой борьбы за подлинно свободную, демократическую Америку.
В образе
Макдональда много жизненной правды. Драматургу и актерам удалось найти живые
и убедительные средства характеристики передового американского
рабочего-коммуниста. Но в целом этот образ нельзя признать удавшимся. Он не
оставляет того глубокого впечатления, которое соответствовало бы огромной роли,
принадлежащей людям типа Макдональда в борьбе за будущее Америки.
Пьеса "Голос
Америки" нашла глубокое сценическое воплощение особенно в театре Красной
Армии, где режиссерская трактовка пьесы более целеустремленно направлена к
раскрытою ее главной идеи. Что касается спектакля в Малом театре, то можно
согласиться с автором пьесы, который в своем письме, напечатанном в газете "Культура
и жизнь" (№ 11), заявляет, что спектакль "Голос Америки"
осуществлен Малым театром не в полную меру его богатых творческих возможностей.
Ник. Жданов".
"Известия",
1950, № 99 (26 апреля), с. 3).