четверг, 31 декабря 2015 г.

"Вот летит за парой пара, в жестах отметая стыд..."

"...И румынская гитара
Утомительно бренчит".


65 лет назад в СССР прилично платили за переводы из братских литератур:

«Из румынских поэтов.
Партии.
А. Тома.

Пускай на пути нашем горы-громады,
Бойцы-коммунисты не знают преграды!
Под знаменем Партии выйдя в просторы,
Сметем, как былинку железные горы.

Ты, Партия, служишь источником света
Всем людям труда, всей нашей планете.
Те лозунги, что путеводными стали,
Для нас начертали
Маркс,
Ленин
И Сталин.

Ты, Партия, массой своей миллионной
Идешь, как весна, по земле обновленной,
Свою богатырскую, умную силу
Ты в каждый наш серп, в каждый молот вложила.

Века ты вмещаешь в короткие годы.
Дала ты руке моей силу народа
Затем, чтоб от этой руки закаленной
Исторгся родник из скалы раскаленной.

Ты так подняла нас, водитель могучий,
Что сверху глядим мы на горные кручи.
Бедняк, не имевший приюта в отчизне,
Стал в собственном крае хозяином жизни.

Мир нашей великой работы и песен
Воистину до изумленья чудесен.
Веди нас все дальше, сквозь сотни препятствия
К всемирному счастью, к всемирному братству!

А тех, кто сейчас поджигает колхозы,
Кто хочет увидеть сиротские слезы,
Ты, Партия, грозно карай без пощады,
Пускай погибают проклятые гады!

Ты, Партия, мне, человеку, дала
Орлиную зоркость и крылья орла,
И рад я тому, что все выше мой взлет,
Что наше орлиное племя растет!

Перевели Я. Смеляков и П. Шубин»

("Огонек", 1950, № 52 (24, декабрь), с. 18).

среда, 30 декабря 2015 г.

"Всюду зорко наблюдаем в непогоду, ночь и день..."

"... Чтобы к нам через границу
Не проник бы враг, как тень".


65 лет назад в СССР медленно, но верно выходил из творческого кризиса поэт Луговской:

"Граница.
Владимир Луговской.
На южном берегу.

Широкое море спокойно.
Прозрачен седой полумрак.
Сквозь иглы деревьев хвойных
Горит Ай-Тодорский маяк.

Смотря на вечерние звезды,
Ученые в парке сидят.
Темнеет недвижимый воздух.
Чуть слышно шуршит листопад.

Давно уже грохот орудий
Не катится эхом вдали.
Простые рабочие люди
Здесь отдых и радость нашли.

Громадина лунного шара
Взошла на морской полосе.
И ходят влюбленные пары
На тихом Мисхорском шоссе.

Тогда-то по лунным дорожкам
Синеет, как ночь, автомат.
Спокойно, в молчанье сторожком
Идет пограничный отряд.

Идут пограничники тихо
И смотрят на камни внизу,
Какое нежданное лихо
Прикатит, как пена в грозу.

Мелькнет ли скользнувшая лодка,
Метнется ли смутная тень.
Но звезды мерцают так кротко...
Цикады, веселая лень.

Ты спросишь: какая змеится
Граница в курортных местах?
Граница, товарищ, граница,
Такая, как в дальних горах,

Такая, как в рыжей пустыне,
У Каспия на берегу,
В проливах, где сиверко стынет,
Такая, где гибель врагу.

Раскинулось море широко.
Тревожны ночные часы.
Дзержинского зоркое око
Не сходит с морской полосы.

Оркестра беспечные звуки.
В огнях санаторный сад.
Во имя труда и науки
Идет пограничный отряд".

("Огонек", 1950, № 51 (17, декабрь), с. 24).

вторник, 29 декабря 2015 г.

"Мы имя вождя и в бою, и в труде несем, как гвардейское знамя..."

"...Оно молодежь вдохновляет везде,
Как солнце, сверкает над нами".


65 лет назад в помещениях, где занимали себя советские дети, при определенном раскладе становилось светлей и без свежей побелки:
«Ее мечта.
Вероника Тушнова.
Портрет.

Конечно, пальцы вымазаны клеем,
В обрезках стол, давно простыл обед,
Но дела нет почетней и милее
Для девочки одиннадцати лет.

Ей  от звена поручено заданье
И до утра отпущен краткий срок...
Уже стекло протерто до сиянья,
И темнокрасный высох ободок.

Она сперва не замечала в спешке
В глазах Вождя родительской усмешки,
И только после показалось ей,
Что стало как-то в комнате светлей.

Он так смотрел, покуривая трубку,
Как будто был всегдашним гостем тут,
И девочка вдруг протянула руку
И пионерский отдала салют.

И покраснела и до слез смутилась,
Восхищена, взволнована, горда,
Как будто бы и впрямь осуществилась
Ее мечта, и он пришел сюда!

И в этом, право, не было ошибки –
Ведь он пришел бы, если б не дела...
И сталинская добрая улыбка
В том лучшею порукою была.

Но даже на далеком расстоянье,
За сотни километров, все равно,
Его любви великое сиянье
У девочки в глазах отражено!»

("Огонек", 1950, № 51 (17, декабрь), с. 8).

понедельник, 28 декабря 2015 г.

"Расправляя могучие плечи, в строй сторонники мира встают..."

"...И на всех языках и наречьях
Делу мира присягу дают".


65 лет назад в СССР воспевали труд и созидание продолжатели литературных реалистических традиций:
 «На литературные темы.
«Новая Сибирь».
Двадцать третья книга литературно-художественного альманаха Иркутского отделения Союза советских писателей.
... Закрывая прочитанный альманах испытываешь впечатление, подобное впечатлению от одного цельного интересного произведения. Это свидетельствует о продуманном расположении материала в книге.
Различные по темам, жанрам, художественным особенностям произведения, напечатанные в альманахе, дополняют друг друга и в целом раскрывают тему новой Сибири, а точнее – тему труда в новой социалистической Сибири.
То, что в период сложной международной обстановки советские писатели нашей области воспевают труд и созидание, - является одним из средств борьбы их за мир против войны...
... Нет надобности перечислять отдельные неудачные рифмы или строки я ярких стихах Ю. Левитанского и И. Луговского, но нельзя не заметить существенного принципиального недостатка в творческом методе обоих поэтов.
Стихотворения Ю. Левитанского, помещенные в альманахе, отличаются большой силой обобщения типических качеств, особенностей советских людей и всего нашего социалистического бытия. Но поэт мало внимания уделяет своеобразию, индивидуальности человека. Поэтому и «Питомцы Октября» и «Сталинский испытанный солдат» и друзья-соседи поэта являются символическими, собирательными, но не индивидуальными образами.
Сам художественный прием, о котором идет речь, разумеется, интересен и должен быть использован в нашей поэзии.
Но, думается, Ю. Левитанский чересчур злоупотребляет этим приемом, переносит его из одного произведения в другое и, без сочетания типического с индивидуальным, обрекает свой стих на неизбежную, при таком злоупотреблении, декларативность.
В творческом методе И. Луговского наблюдается противоположный недостаток. Луговской мастер конкретного, образного письма. Герои поэта отличаются яркой индивидуальностью и легко запоминаются. Но, к сожалению, Луговскому порой нехватает достаточной силы обобщения. Поэтому стихотворения «Первый выгон», «Ночь на полевом стане» приобретают смысл отдельных эпизодов, а не типических явлений советской действительности.
К недостаткам альманаха относятся отдельные недоработки, допущенные писателем Ф. Тауриным в главах из романа «К одной цели». Наряду с убедительными жизненно правдивыми образами парторга завода Лугового, директора Перова, работницы Тани Парамоновой, механика Степняка, рабочего Феди Маслова и других, появляется в романе и вызывает ощущение фальши, шаблона образ жены Перова – Людмилы. Несмотря на, казалось бы, второстепенную роль, которую отводит автор Людмиле, образ этой, чуждой не только Перову, но и всем советским людям, женщины нарушает здоровый, верный идейный замысел романа: «Расти,  итти вперед – это неотъемлемое свойство советских людей. В этом сила нашего строя». Писатель, очевидно, намеревался показать буржуазные пережитки в сознании некоторых граждан СССР. Но выполнен этот замысел очень неудачно, неискренно.
Когда среди советских людей появляется такая «личность», наше гуманное общество обязательно попытается перевоспитать ее и лишь от безнадежно испорченного человека отвернется с презрением. В романе Таурина совершенно не выяснены причины обывательских интересов Людмилы. Вся она со своим «японским халатом», «плаксивой испорченностью», беспричинной ревностью к мужу и «красотою Мадонны» появляется неизвестно откуда и неизвестно почему. В романе она понадобилась лишь для того, чтобы сделать несчастным в личной жизни Перова и тем самым оправдать, мотивировать его возникающую (и, кстати сказать, очень схематично изображенную) любовь к комсоргу завода Ольге Черненко...
Анна Рубанович».
("Восточно-Сибирская правда", 1950, № 282 (28, декабрь), с. 3).

воскресенье, 27 декабря 2015 г.

суббота, 26 декабря 2015 г.

"Пусть зорче на страже стоят часовые..."

"...Точнее мишень поражает стрелок,
Чтоб враг никогда наши дни трудовые
Коварным налётом нарушить не мог!"


60 лет назад во многих советских произведениях преуменьшались изощренность и коварство приемов и методов, применявшихся матерыми шпионами и диверсантами: 
«Кино.
«Тень у пирса».
Сценарий Н. Панова, постановка М. Винярского. Производство Одесской киностудии художественных фильмов, выпуск 1955 года.
... На лесной поляне ночная тишина. Но вот белый купол парашюта шурша опустился на траву. Согнутая человеческая фигура метнулась от него, таща за собой стропы. Человек явно торопится, но две плотные тени вдруг вырастают у него за плечами. Шум падающего тела... ярость борьбы... выстрел... И вот уютная обстановка светлого кабинета. Пытливо поглядывая сквозь очки на на человека в кургузом пиджаке и тельняшке, сотрудник госбезопасности майор Людов допрашивает таинственного «воздушного путешественника»...
Такими динамичными кадрами начинается новый художественный фильм «Тень у пирса», демонстрирующийся сейчас на экранах области. Кстати сказать, в этой картине стремительно не только начало. Все повествование ее идет в остром, динамичном стиле, изобилует неожиданными поворотами сюжета, напряженным действием. Фильм рассказывает о вдумчивой и опасной работе наших органов государственной безопасности, о происках иностранной разведки, о стойкости и мужестве советских людей.
«Тень у пирса» - уже не первое кинопроизведение последних лет, поднимающее тему бдительности и политической зоркости тружеников нашей страны, раскрывающее подрывную деятельность врагов мира против Советского государства. Но нельзя было не заметить во многих из них общий недостаток. В них в несколько облегченном виде предстает картина этой многотрудной и опасной борьбы, преуменьшается изощренность и коварство приемов и методов, применяемых матерыми шпионами и диверсантами.
Думается, что автора фильма «Тень у пирса удалось избежать этого распространенного недостатка. В нем не преуменьшаются ни опытность матерых нарушителей, ни трудности борьбы с ними. Арсенал шпионских приемов и уловок велик, на помощь им поставлены новейшие достижения техники. Один шпион проникает на советскую землю с самолета, другой пользуется для этого усовершенствованным подводным костюмом. Заокеанские хозяева обучали их тонкому мастерству шпионажа, учли искусству конспирации, придумывали орудия диверсии. Им нельзя отказать ни в изворотливости, ни в уме.
И все же происки шпионов обречены на провал. Сама земля горит под их ногами. У Советской страны много преданных защитников. Это ее умудренные огромным опытом органы государственной безопасности, это все советские люди. В такой атмосфере шпионы недолго остаются нераскрытыми, как бы тщательно ни были они замаскированы.
В фильме «Тень у пирса» увлекательно и ярко показана работа наших органов госбезопасности. Образ майора Людова, проницательного и волевого человека, с тонким мастерством созданный артистом О. Жаковым, убедительно иллюстрирует, какие незаурядные люди трудятся на этом ответственном посту. Многое необходимо, чтобы быть настоящим советским чекистом. Не всеми еще нужными качествами для этой работы обладает молодой лейтенант, помощник Людова (артист А. Стародуб). Но у него перед глазами прекрасный пример, рядом с ним опытный советчик. Глядя на своего начальника, лейтенант, а вместе с ним и зритель, проникается мыслью, что в работе контрразведчика мало еще личной смелости, выдержки и воли. Война с тайными врагами – это не только единоборство характеров, но и единоборство ума. Здесь огромную роль играют глубокий анализ, тонкий расчет, острая наблюдательность. На первый взгляд, майор Людов в фильме больше рассуждает, чем действует. Но зато каждый его поступок и решение – безошибочны потому, что они подготовлены огромной мыслительной работой.
И еще одно качество чекиста с убеждающей наглядностью показывает фильм «Тень у пирса». Внимание к детали сплошь да рядом открывают для него путь к важным открытиям. Невинный обломок расчески помогает Людову обнаружить связь между различными людьми, необычное положение электрического утюга приводит его к раскрытию преступления, след на зеркале дает возможность уличить шпиона, - таких деталей можно было бы привести много.
Конечно, врагам было бы легче вершить свои черные дела, если бы плечом к плечу с чекистами не стоял их первый и верный помощник – народ, честные советские люди, бесстрашно разоблачающие шпионские козни. Ни угрозы смерти, ни подкуп не сломили стойкости скромной советской девушки, библиотекаря Ракитиной (эту роль исполняет молодая актриса Р. Матюшкина). Даже понеся тяжелую сердечную утрату, убедившись , что любимый ею человек – враг, она не согнулась под ударом судьбы, не растеряла мужества, а как настоящий советский патриот отдала все свои силы раскрытию готовящегося преступления – взрыва плавучего дока.
Верные жизненной правде, авторы картины не обходят молчанием тот факт, что и среди советских людей встречаются индивидуумы, которые попадаются в сети иностранной разведки. Моральная неустойчивость, беспринципность, поиски легкой жизни – вот благодатная почва для вербовки шпионов. Официантка Шубина (артистка Е. Савинова) начала свой преступный путь с растраты, а кончила изменой Родине. Этот образ принадлежит к одним из самых выразительных в картине.
К сожалению, образы остальных героев фильма остались недостаточно обрисованными, лишенными какой-либо действенной роли в главном конфликте. Таков, например, мичман Агеев (артист О. Туманов) и некоторые другие.
В картине можно заметить и ряд других недостатков. Стремление обострить сюжет, усилить динамику и напряжение действия иногда приводит к некоторым логическим провалам в ходе повествования. Хорошо, когда фильм дает пищу для размышления зрителям, но вряд ли стоит оставлять их в неразрешимых догадках, как, например, в эпизоде с предотвращением взрыва на доке. К чрезмерной увлеченности авторов детективной стороной рассказа следовало бы отнести и эпизод поимки иностранной подводной лодки.
... Символичны последние кадры картины. В знакомом нам кабинете унылые фигуры недавней гордости иностранной разведки. А над просторами моря раздается могучий гудок отправляющегося в дальнее плавание плавучего дока. Нет такой силы, которая оказалась бы выше мужества и стойкости советских людей, их бдительности и политической зоркости, их любви к Родине. С таким главным выводом уходит из зала зритель. И в этом убежденном выводе – основное достоинство нового фильма о бдительности.
О. Власов».
("Советский Сахалин", 1955, № 303 (25, декабрь), с. 3).

пятница, 25 декабря 2015 г.

"Мы солнца яркого отнять у мира не дадим..."

"...Мы будем жить и побеждать
Под небом голубым".


65 лет назад в СССР почти все начинающие авторы писали на самые актуальные темы:
«Упорно учиться литературному мастерству.
О стихах, поступивших в «Восточно-Сибирскую правду» от начинающих авторов.
Почти все начинающие авторы, которые посылают в «Восточно-Сибирскую правду» свои стихи и рассказы, пишут на самые актуальные темы.
Борьба за мир во всем мире и события в Корее – вот первая тема, наиболее полно представленная стихами, поступившими в редакцию за последние четыре месяца. Студент техникума А. Огородников, рабочий ст. Иркутск-II Н. Смычков, домохозяйка Л. Дворецкая, воины Советской Армии Ю. Сюрков, В. Плотников, Г. Перминов, ученик Тулунской школы В. Гизатулин и многие другие с большим сочувствием к корейскому народу рассказывают о событиях в Корее, с глубоким возмущением и горячей ненавистью клеймят позором американских империалистов:
«Хоть малая черточка в янки
Людского обличья есть?
На доллар разменены в банке
Их совесть, сознанье и честь» -
Так характеризует американских агрессоров молодой автор И. Нюркин (Усть-Кутский район).
Во всех стихах молодые поэты выражают уверенность в том, что победят силы лагеря мира, демократии и социализма. Искренно звучат их слова о нашей могучей Родине – Советском Союзе, оплоте мира и безопасности народов.
Большое место отводится труду советского человека-строителя. «Марш комбайнеров» написал колхозник Г. Звонков (Черемховский район), о счастье жить и трудиться в свободной социалистической стране говорят в своих стихах Г. Красников (г. Нижнеудинск), В. Светецкий (г. Бодайбо), Я. Компаниец (с. Олонки), Я. Мелентьев (пос. Хайта), К Суворов (ст. Слюдянка), И. Кузнецов (г. Киренск), И. Лебедев (г. Тулун), А. Никощин (г. Бодайбо), В. Плотников (пос. Тайтурка), Г. Шарфмессер (г. Иркутск) и многие другие.
Значительная часть стихов, поступивших в редакцию, требует еще большой работы авторов над ними. К сожалению многие из них не видят этой необходимости в упорном труде, смотрят на поэзия как на забаву, берутся писать стихи, не овладев основами грамотности.
Неумело написанные, местами неграмотные, а потому непонятные стихи прислали в редакцию М. Первый, В. Кириллин, В. Фиалкин, И. Горохов, М. Булатов, Л. Андронова. Вот, например, что пишет тов. Горохов:
«Ты на страну Советов много клеветаешь
И бомбой атома ты мир пугаешь,
Твоею речью мы здесь не дорожим
Но в мире мы за мир стоим».
Беспомощность в элементарных вопросах, неумение просто выразить мысль, связать предложения внутри строфы – недостаток начинающих авторов В. Григорьева, Н. Смычкова, З. Михалко, С. Булатова, М. Двирника, И. Бойко, Л. Угрюмого, В. Светецкого, Е. Кошелевой, С. Каминского, В. Верхозиной, П. Билыка, Н. Лысцова, М. Ежова, В. Федорова, К. Суворова, Вас. Киселева.
Недостатком очень многих начинающих авторов является незнание техники стихосложения, неумение выбирать из богатого и гибкого, сочного русского языка наиболее выразительное, удачное слово.
Так, например, Н. Черепанов (г. Владивосток) в своем стихотворении «О комсомоле» повторяет одно и тоже слово «идти». «Багатырская вышла дружина»; «Каждый трудную школу прошел»; «Комсомольская вышла дружина»; «Приходят к нему миллионы, тот кто с нами вместе в ногу идет»; «Так идет молодыми рядами молодежь от заводов и сел» и т.д.
В стихотворении «Комсомольский билет» Г. Красникова встречается такая строфа:
«А теперь на мирной стройке
С партбилетом на груди
Комсомолец бывший стойкий
Всеми виден впереди».
Неудачный эпитет «бывший стойкий» режет слух. Вместо похвалы комсомольцу автор создает у читателя сомнение в качествах героя.
А вот какое слово для характеристики страшного царского времени избрал М. Валюшкин:
«Когда помещик-крохобор
Крестьянство вел к уничтоженью».
Конечно, эпитет «крохобор» совершенно неправильно характеризует помещика-кровопийцу, душителя крестьянства.
Над формой стиха – ритмом, рифмой, размером – начинающие авторы работают крайне мало. Многие удовлетворяются самыми незначительными созвучиями, едва напоминающими собой рифмы. Так, например, Р. Богатырев усматривает созвучия в таких парах слов: «дожди – поля», «мира – силы», «Москве – все». Б. Павленко рифмует слова «моя» и «всегда», «отца» и «тогда». Л. Дворецкая подбирает к слову «былью» рифму – «пустыню», к «твоих» - «томит».
Мало работает над рифмой начинающий поэт Л. Кузнецов. Он берет то, что уже привычно, стало шаблоном: «бою-свою», «войной – страной», «друг – подруг» или оперирует глаголами, порою мало заботясь об их более глубоком созвучии: «спорится – покроется», «готовится – покроется», «вздыхал – отдал».Некоторые авторы пишут стихи по образцу «раешника», позволяющего, собственно, толкать в строку сколько угодно слогов. Так поступают Вл. Петонов, А. Огородников, В. Прудников, И. Семенов, Г. Перминов и другие. Они очень нетребовательны к форме:
«Склеили липовый союз,
Что ихней совести конфуз,
И Атлантический их пакт
Угрозой миру стал, как факт»
(Н. Семенов).
Сжатый обзор стихов, поступивших в редакцию, свидетельствует о настоятельной необходимости литературной учебы начинающих авторов. В этом деле помощь им должна быть оказана и редакциями газет и Иркутским отделением Союза советских писателей.
Е. Петухова».
("Восточно-Сибирская правда", 1950, № 279 (24, декабрь), с. 3).

четверг, 24 декабря 2015 г.

"Но, когда тарелку супа подаешь мне, Тася, ты..."

"... Для меня (пусть это глупо!)
 В нем капуста как цветы".


65 лет назад в СССР начальники отделов общественного питания постоянно были всем что-нибудь должны :
«В раздатке нет порядка.
Жалкое существование влачит раздатка на северной скрапной площадке копрового цеха. Раздатка принадлежит четвертой столовой ОРСа комбината, но у человека, хоть раз посетившего ее, создается впечатление, что у раздатки нет хозяина.В помещении холодно, грязно. Обеды подаются холодные. Стаканов и тарелок нехватает, а те тарелки, которые имеются, моются холодной водой и на них всегда слой сала. Ложки ржавые. На одном из столов стоит горчица, но пользоваться ею нельзя, так как достать нечем. Соль в солонке лежит крупными кусками и до того запыленная, что употреблять ее с пищей едва ли кто решится. Хлеб подается без тарелок, так как мелких тарелок тоже нет.
В раздатке питаются автогенщики, машинисты паровых и  электромостовых кранов, грузчики, такелажники. Но придя обедать, они не имеют возможности вымыть руки, так как ни умывальника, ни мыла в раздатке нет.
Директор четвертой столовой т. Чебанюк—редкий гость в раздатке. А  когда он там и бывает, то старается поскорее оттуда уйти, чтобы не слышать замечаний рабочих.
Начальник отдела общественного питания ОРСа т. Бойко должен немедленно навести порядок в раздатке северной скрапной площадки.
Р. Баниров, нормировщик копрового цеха».

среда, 23 декабря 2015 г.

"Клянемся полетом мечты своей смелым..."

"И всем, чем сердца молодые сильны,
Что партии-матери словом и делом
В трудах и сражениях- будем верны".


65 лет назад советские зрители радостно ощущали созвучие своих мыслей о коллективе с мыслями героев театральных постановок на материале действительности:
«Театр.
Два спектакля Черемховского театра.
Советские зрители пристально следят за спектаклями, созданными на материале нашей действительности. Они радостно ощущают созвучие своих мыслей о Родине, о труде, о коллективе с мыслями героев этих постановок. Театр помогает им глубже и полнее ощутить значение того нового, что властно входит в труд и быт строителей коммунизма, дает возможность обобщить и принципиально оценить явления повседневной жизни.
В Черемховском драматическом театре большой популярностью пользуется спектакль «Калиновая роща» (пьеса лауреата Сталинской премии А. Корнейчука), много зрителей привлекает и постановка пьесы «В семье Краевых» («Тридцатилетние») молодого драматурга А. Кузнецова. А это показатель подлинного интереса трудящихся Черембасса к советской драматургии.
На сцене совершаются события, которые мы наблюдаем повседневно, действуют герои, которые пришли в театр из жизни – знакомые и близкие зрителю. Вот почему творческому коллективу, работающему над этими пьесами, необходимо было особенно глубоко и вдумчиво отнестись к достоверности каждой детали спектакля, каждой интонации, помнить, что фальшь,  наигрыш особенно ощутимы в спектакле о наших днях.
Как же Черемховский драматический театр подошел к сценическому воплощению пьес «В семье Краевых» и «Калиновая роща»?
В обоих спектаклях радует стремление творческого коллектива и главного режиссера театра М. А. Норвид воплотить на сцене жизнеутверждающее, светлое настроение советских буден, раскрыть в наших современниках, прежде всего, их лучшие качества. Этот замысел непосредственнее, полнее осуществлен в «Калиновой роще».
Сцены, в которых раскрываются характеры наших современников решены в спектакле наиболее ярко. Уже в первом действии «расправа» Натальи Никитичны Ковшик с Мартыном Кандыбой («Калиновая роща») сразу вводит нас в ту атмосферу вдохновенного труда, требовательности, принципиальности, в которой живут люди колхозного села, и которую стремится подчеркнуть в спектакле режиссер.
Сцена предшествующая партийному собранию, где решается важнейший для села вопрос о дальнейшей работе колхоза, также задумана в спектакле интересно. К сожалению, режиссер, в погоне за комедийностью ситуаций, не сумел сосредоточить на ней все внимание зрительного зала. Зрители невольно хохочут, глядя на дремлющего Вакуленко. В спектакле эта фигура старательно обыгрывается и понятно, что серьезный план сцены теряет свою действенность.Основную мысль спектакля помогает раскрыть правдивая реалистическая трактовка образов колхозных девушек – Василисы и ее звена, образа матроса Карпа Ветрового, показанных в их отношении к труду, по-партийному решающих вопросы колхозной жизни. Они подлинные хозяева в своем колхозе и не хотят мириться с отсталыми настроениями Романюка.
В «Калиновой роще» очень ярко чувствуется увлеченность артистов, их искренний интерес к ролям, который рождает творческое отношение к образу. Возможности ряда исполнителей широко открылись в этом спектакле.
Живые, яркие краски увидела артистка О. Д. Озорнова в роли Натальи Ковшик. Она создала реалистическую фигуру колхозницы-энтузиастки, преданной общим интересам, от всего сердца заинтересованной в успехах родного коллектива.
Выразительна в спектакле группа молодежи. Василиса Ковшик, Карп Ветровой, писатель Батура, художник Верба – это передовые люди, воспитанные Советской страной.
По тысячам примеров из жизни нам знакомы и молодой задор, и инициативность и дух соревнования, которыми полна звеньевая Василиса Ковшик. Артистка А. С. Белова почувствовала и раскрыла свежесть и прелесть образа, завоевала подлинную симпатию зрителей.
Образ бывшего матроса Ветрового в исполнении артиста Г. И. Гришина привлекает сдержанностью, за которой  виден большой характер. Внешний его облик прекрасно гармонирует с общим планом роли.
Вполне достоверно сыграны в спектакле роли писателя Батуры (артист А. М. Сахаров) и художника Вербы (артист Е. И. Янин).
Борьба передовых советских людей с отсталостью, застоем отчетливо выражена в спектакле. К сожалению, персонажи, обличаемые автором, обрисованы в нем менее ярко.
Исполнитель роли Романюка (артист Б. И. Градов) подчинил свою работу правильной мысли. Он показал, что Романюк по-большевистски понял свои ошибки, что он их исправит и снова будет уважаемым человеком в колхозе. Но артист бледно показал Романюка важничающего, заблуждающегося, чувствующего себя бесконтрольным и единственным хозяином колхоза. Он выглядит уж очень добродушно, его крутой характер не проявляется в игре Б. И. Градова, что лишает образ своеобразия.
Излишне комичен Вакуленко. Артист А. М. Кутенин пользуется для этого довольно устарелыми приемами. У него приседающая, семенящая походка, он подобострастно заглядывает во время разговора в лицо Романюка, забавно говорит. Однако зритель вряд ли ощущает, насколько ничтожен Вакуленко, не воспринимает его, как тип, уходящий из нашей жизни.
Пьеса А. Кузнецова «В семье Краевых» дает театру менее яркий в художественном отношении материал. В ней мало действия, отсутствует острый увлекательный сюжет. Характеры героев раскрываются в основном посредством диалогов. Конфликт пьесы строится на отношении героев к труду, но решается он в домашней обстановке.
Все это налагало на творческий коллектив обязанность всесторонне, глубоко ощутить жизнь образов, ибо раскрытие их психологии и составляет основу постановки, утверждающей главные принципы нашей действительности – товарищескую взаимопомощь, коллективизм.
Театр с этой задачей справился неполностью. В спектакле есть актерские достижения, но ряд образов выглядит расплывчато, односторонне, поверхностно.
Жизнь и признание зрителей обеспечивает постановке правильная реалистическая трактовка ролей положительных героев.
Об инженере Радуенко (артист Г. И. Гришин) можно сказать, что это жизнелюб в нашем, советском понимании. Мы верим в его духовное богатство, в его плодотворные, целеустремленные мысли, в то, что Радуенко – человек, видящий завтрашний день. Г. И. Гришин естественен и прост, а главное – искренен, правдив в этой роли. Он прекрасно рисует активность своего герояю Мы не видим Радуенко на заводе, но чувствуем, что он с трудом отрывается каждый день от любимой работы, ощущаем пульс его полнокровной жизни, невольно заражаемся его оптимизмом.
Настроение бодрости, неиссякаемой энергии рождают в спектакле образы майора Алексея Краева (артист В. И. Рудиков), студентки Вики (артистка Т. Д. Иванченко). Исполнители этих ролей выразили основную идею спектакля – показали прекрасные качества советских людей.
В пьесе, кроме названных, есть еще целый ряд положительных героев, но показаны они совсем в ином плане. Мы видим лишь внешнее проявление жизни этих образов, и не можем уловить их глубоких внутренних переживаний.
Проследила ли, например, актриса А. С. Бойкова логику характера Наташи, жены Радуенко. По всем данным, это цельная обаятельная натура, женщина со спокойным, уравновешенным характером. Но уже один эпизод спектакля, когда Наташа высказывает мужу мучающие ее мысли о своей бездеятельности, с головой выдает, что артистка забывает о характере своей героини. Она кричит, бегает по сцене, заламывает руки. Думается, что сдержанность, целеустремленность, ровность в манере игры помогут полнее очертить этот интересный образ.
Сложна роль инженера Готовцева. Такие равнодушные к общему делу люди, да еще молодые, - становятся уже исключением в социалистическом обществе. Каждый новый трудовой день заставлял Готовцева задумываться над жизнью и в душе он сомневался, правильны ли его жизненные принципы.
В финале спектакля Готовцев вполне ясно понял свои заблуждения, критика на партийном собрании помогла ему. Он вернулся в коллектив с горячим желанием работать по-новому.
Значит, в жизни есть единая линия поведения. Однако артист А. М. Сахаров как-то искусственно разделяет роль на две части. В первых сценах – это герой явно отрицательный человек, с кривой усмешкой относящийся к лучшему в нашей жизни. После партийного собрания на заводе – Готовцев в его трактовке – приглаженный положительный персонаж. Вряд ли такое разграничение правдиво, жизненно.
Серьезное возражение вызывает решение образа студента Анатолия Краева артистом К. А. Беловым. Он играет комического простака, обедняя и принижая звучание роли...
... Хочется особо остановиться на художественном оформлении спектаклей (художники П. М. Тюлькин и Т. К. Савицкая). Оно лишено творческой фантазии, выразительности, своеобразия. Мы видим на сцене в обоих спектаклях клумбы аляповатых цветов, совершенно безыскусно сделанную, жалкую зелень, какие-то уродливо извивающиеся деревья. Совершенно не чувствуется украинский колорит в «Калиновой роще». Не удовлетворяет и освещение. Оно не совпадает с событиями спектакля. Например, в пьесе «В семье Краевых» много говорится о солнечном, прекрасном дне. А на сцене царят при этих словах сумерки. Ночь почему-то получила яркозеленую окраску...
Л. Тихонова».
("Восточно-Сибирская правда", 1950, № 277 (21, август), с. 3).

вторник, 22 декабря 2015 г.

"Молодежь рабочая, молодежь колхозная..."

"... Юность физкультурная радостью цветет!
Сталину великому песня молодежная
Звонким переливом свой привет несет!"


65 лет назад бесконечного счастья были полны советские девушки:
 «Чимит Цыдендамбаев.
Портрет вождя.
Молодая бурятка сидит у окна.
Перед нею играет морская волна,
Серебристая рыбка мелькает в волне,
Белокрылая птица кружится в окне.
Нет, не море пред нею, а шелк дорогой,
И не рубка мелькает, а нитка с иглой.
И не белая птица кружится, - нет, нет,
 Это руки ее вышивают портрет.
Вдохновеньем и счастьем сердце полно.
Осыпает черемуха снегом окно.
Молодая бурятка, рукой поводя,
Вышивает портрет дорогого вождя.
Золотистую нить она в руки берет –
Золотая звезда яркий свет раздает.
Промелькнула рука, воле сердца верна,-
И горят на груди у вождя ордена.
Пробегает иголка последний свой круг –
Улыбается с шелка любимый наш друг.
Будто рад он тому, что сейчас у окна
Осыпает деревья цветами весна,
Что счастливые девушки нашей страны
Бесконечного счастья сегодня полны.
Улыбается вождь – молодеет земля,
Еще ярче цветут и сады, и поля.
Дорогая улыбка родного лица
Зажигает любовью людские сердца.
Этой девушки в мире счастливее нет –
Она вышила шелком любимый портрет.
Перевод с бурят-монгольского С. Дунаева»
("Восточно-Сибирская правда", 1950, № 277 (21, август), с. 2).