четверг, 17 января 2019 г.

"И вот на эту ширь раздолья..."

"...Глядят из глубины веков
Нахимов в звездном ореоле
И в медальоне - Ушаков".


60 лет назад советские люди узнали, чего больше всего боялись турки:
"Турецкая газета о романе Пастернака "Доктор Живаго"
В газете "Хабер" опубликована статья Нимета Арзыка "Этот знаменитый "Доктор Живаго".
Автор пишет, что никто не может, не кривя душой сказать, что шесть месяцев тому назад слышал имя Пастернака. Никто не осмелится заявить, что он до присвоения Пастернаку Нобелевской премии слышал, что был нацарапан роман "Доктор Живаго". Сомнительный успех Пастернака, отмечает Арзык, можно сравнить с увлечением пластмассовым обручем "хула-хуп" и бюстом Брижит Бардо. Такие произведения не имеют ценности, но делают много шума.
Мы, турки, продолжает автор, больше всего боялись, как бы нас не заклеймили невеждами. Поскольку "Доктором Живаго" восхищались на Западе, мы, не читая романа, поспешили заявить, что он нам понравился. Страдая от скуки, мы заставили себя прочитать роман. Он не произвел на нас впечатления, не оставив в душе никакого следа. Мы удивились, почему вокруг романа поднялась такая шумиха, и вначале огорчились: "Неужели мы такие неотесанные?" Однако, в конце концов, мы пришли к выводу, о котором заявляем громко, во всеуслышание: роман "Доктор Живаго" скучен и тяжел. Литература знает немного случаев, когда такое слабое произведение вызывало такую упорную шумиху.
Нобелевская премия, заключает Арзык, присуждена роману лишь потому, что "в таких случаях иногда господствуют тонкие расчеты, запутанные рекомендации, субъективный подход". По мнению автора, Нобелевские премии в области литературы утратили свое значение, поскольку они нередко присуждались бездарным писателям. Литературная Нобелевская премия, указывает Арзык, "была присуждена даже политику Черчиллю!"
("Литературная газета", 1959, № 8 (17, январь), с. 4).

Комментариев нет: