"...
сияет радугою дружбы
мне единение
народов".
75 лет назад
в советских лесах немолчно гомонили птахи:
"Павло
Тычина
Мой золотой май
Май золотой,
мой май зеленый, милый!
Мы налились
опять былою силой!
Мы в музыке, в металле, в жите.
Что б ворог злой зачах, засох !
Шумите, недруги, шипите, —
Нас не застанете врасплох...
Так лейся,
лейся, песнь! Звени, бандура!
Прославь
героя, воина, буй-тура!
Хвала трудящемуся люду!
У нас есть солнце! Сталин есть!
О нашей мощи всюду , всюду
Звучит восторженная весть...
Май!
Трепетность, прозрачность, синь во взорах...
Все —
быстротечность, звуки, шелест, шорох...
Ступаешь ты легко, привольно,
Пушок ласкаешь на цветах...
В лесах, как в коридорах школьных,
Стоит немолчный гомон птах...
Уже вуаль на
вербочке прибрежной...
Подобен
детской щечке ветер нежный...
Плывут челны, сверкают весла—
А на лугах — и там, и тут —
Шелк переливчатый разостлан:
Багрец, лазурь и изумруд!
Май,
протруби весенним звучным рогом
Победы песнь
по всем путям-дорогам!
Где было все войной разбито,
Садов бушует аромат...
Летит наш конь! Его копыта
На всю вселенную гремят...
Так лейся,
лейся, песнь! Звени, бандура!
Прославь
героя, воина, буй-тура!
Хвала трудящемуся люду!
У нас есть солнце! Сталин есть!
О нашей мощи всюду, всюду
Звучит восторженная весть...
Перевел
с украинского
Лев
Пеньковский".
("Известия",
1946, № 117 (19 мая), с. 4).
Комментариев нет:
Отправить комментарий