пятница, 30 ноября 2018 г.

"Спи, моя крошка, мой птенчик пригожий, - баюшки-баю-баю…"

"…Пусть никакая печаль не тревожит 
Детскую душу твою". 


70 лет назад в СССР не зря ели свои мясные и рыбные обеды работники народного образования:
"Об одном детском саде
Будучи воспитательницей садика № 1, Свимонишвили Лидия Соновна грубо относилась к детям. В сентябре она так толкнула Витю Панова на печку, что он рассек палец.
Казалось бы, после того, как эти факты дошли до окружного отдела народного образования, следовало такую "воспитательницу" наказать. Но ничего подобного не случилось. Свимонишвили только перевели работать в санаторный садик, где повысилась и зарплата.
Родительского комитета в детсаде нет, контроль за расходованием средств не осуществляется. Потому-то дети по месяцу не кушают мясные и рыбные обеды.
Знакова".
("Сталинская трибуна", Ханты-Мансийск, 1948, № 239 (30, ноябрь), с. 2).

четверг, 29 ноября 2018 г.

"Мир повис на десантных стропах, он от пепла пожаров сед…"

"…Белым пламенем катастрофы
Вьются в пальцах листы газет".


60 лет назад советские пионеры служили примером даже для своих немецких коллег:
"Перекличка дружин
О самом важном, самом увлекательном и интересном, о делах во имя любимой родины рассказывают пионерские дружины
...Эрфурт
Мы тоже боремся за мир
Для нас, пионеров-тельмановцев, самое главное – это жизнь нашей страны. В нашей Германии, разделенной на две части, сейчас очень сложная политическая обстановка. Мы внимательно следим за последними событиями, читаем газеты, слушаем радио. Мы верим, что войну, которую затевают люди, люди же могут и предотвратить. И мы хотим помочь этому. В нашей стране нужно проводить большую разъяснительную работу, чтобы убедить людей бороться за мир. Ведь совсем не все кидаются в огонь, даже если пожар угрожает их дому.
Многие у нас равнодушны. Они или не понимают, что война может произойти, или считают, что политика – дело государственных деятелей, простым людям нечего об этом заботиться.
Конечно, они очень удивляются, когда мы, ребята, заводим с ними разговоры о политике, о войне. Но в конце концов мы добиваемся того, что они признают: надо бороться за мир, бороться всем нам вместе. Капиталистам хотелось бы заразить своими идеями и людей в нашей демократической Германии.
Они забрасывают нам для этого комиксы – книги, в которых рассказывается об убийствах, грабежах... Начитавшись комиксов, подростки пытаются подражать гангстерам истановятся преступниками.
Нам, пионерам, очень важно убедить всех ребят в том, что комиксы – пустые, глупые и скверные книжонки, и заинтересовать их книгами настоящими. Ваши советские книги тут для нас самые лучшие помощники.
Мы очень любим книги "Васек Трубачев и его товарищи", "Молодая гвардия", "Тимур и его команда", "На берегу Севана", "Как закалялась сталь", "Рожденные бурей"... Это и мои любимые книги. Они рассказывают о настоящих патриотах, о людях, которые любят людей и помогают им. Такими ведь и должны быть пионеры.
Я рассказала вам очень немного о нашей работе. Расскажите вы о своей. Мы многому у вас учимся. Ваша пионерская организация служит для нас примером. А если вам еще что-то интересно в нашей жизни, мы охотно вам обо всем расскажем. Будьте готовы!
Илона Гердес".
("Пионер", 1958, № 11 (ноябрь), с. 24-30).

среда, 28 ноября 2018 г.

"Летят перелетные птицы в осенней дали голубой…"

"…Летят они в жаркие страны, 
А я остаюся с тобой". 


70 лет назад в СССР каждый руководитель учреждения старался своё учреждение украсить:
"Новые стулья, а рассыпались...
Каждый руководитель учреждения или хозяин квартиры старается приобрести прочную и приличную на вид мебель. С таким стремлением решили обратиться в горкомбинат и работники Вологодской дорожно-авторемонтной мастерской.
Купили мы там шесть полумягких стульев, привезли в контору и расставили их по местам. На вид стулья выглядели неплохо. Работники конторы были довольны.
Но... прошло три дня, и новые стулья рассыпались, а один посетитель вместе с развалившимся стулом упал на пол.
Мы спрашиваем руководителей Вологодского горкомбината: интересуются ли они качеством продукции и почему снисходительно относятся к бракоделам?
Королева, Алексеева, Дерягина".
("Красный Север", Вологда, 1948, № 236 (28, ноябрь), с. 3).

вторник, 27 ноября 2018 г.

"Золотой разлив рассвета над Отчизною горит..."

"…Слово ласки и привета 
Сердце сердцу говорит". 


70 лет назад в СССР каждая вошка уже требовала от руководящих товарищей нормальных бытовых условий:
"Нет заботы о лесорубах
В разгаре осенне-зимний сезон лесозаготовок. Но руководители Нажемского лесопункта Борисов0-Судского леспромхоза до сих пор не создали сезонным рабочим нормальных бытовых условий. Общежития для лесорубов своевременно не были подготовлены. В результате прибывшим колхозникам в первое время приходилось спать на полу. Сейчас поставлены кровати, но их нехватает.
Не налажено дело с выдачей рабочим зарплаты. Администрация лесопункта обещала лесорубам к годовщине Октября выдать заработанные деньги, но не выдала.
Мы, сезонные рабочие, считаем такое отношение к нам в дальнейшем нетерпимым.
Д. Антонов ".
("Красный Север", Вологда, 1948, № 235 (27, ноябрь), с. 3).

понедельник, 26 ноября 2018 г.

"Я теперь солдат - воин боевой…"

"…Армии родной будущий герой". 


30 лет назад самых нетерпеливых могли сгрябчить в Советскую Армию даже в июле:
"Слово читателя
Горько, очень горько писать это письмо. Наш сын с нетерпением ждал призыва в армию, и вот в июле прошлого года это произошло. Он начал службу в учебном подразделении. Прошло три месяца, и отец, ветеран войны, решил его навестить.
Свидание состоялось в грязной, неотапливаемой комнате, где нет даже питьевой воды. Отец был поражен, насколько неухоженным, просто грязным было нижнее белье сына и его тело.
Оказалось, что за три месяца службы курсанты всего пять раз мылись в бане, где нет горячей воды и лимитирована холодная. Постельное белье меняют крайне редко, в подразделении завелись вши.
Солдат принял воинскую присягу – присягу служить честно, но ведь и Родина в лице его командиров тоже приняла на себя обязательства, которые не выполняются. Каждая мать, провожая сына в армию, надеется на нормальные условия жизни, соблюдение элементарных санитарно-гигиенических норм.
От плохих бытовых условий курсанты совершают побеги, только за последние два месяца убежали два человека. Курсанты постоянно хотят есть и спать, плохо одеты и плохо выучены по специальности.
Сын ни на что не жалуется, но находится в крайне подавленном состоянии.
Через два месяца он закончит "учебку" и уедет из полка, и, наверное, ему помочь уже не смогу, но придут новые призывники...
Все это происходит тогда, когда вопросы воинской дисциплины и преодолевания отставания в социально-культурной сфере в армии рассматриваются на заседании Политбюро ЦК КПСС.
М. Б. Ренни
Ленинград".
("Огонек", 1988, № 47 (19-26 ноября), с. 7).

воскресенье, 25 ноября 2018 г.

"Не жалеют грязной краски, и сегодня видит всяк..."

"...В их коричневой окраске –
Доллар, плюс фашистский знак".


65 лет назад советские люди считали себя не очень опасными:
"Перед страхом надвигавшегося экономического кризиса американский империализм, в погоне за получением максимальных прибылей, развертывает бешеную гонку вооружений, готовится к новой мировой войне. Свою авантюристскую политику заправилы Уолл-стрита пытаются оправдать якобы грозящей США "красной опасностью".   (Из газет).
***
Фактам все наперекор
Голосит наймитов банда…
Во главе того "джаз-банда" –
Мистер Кризис – дирижер.
Чек в руке. Как вам угодно!
Бьют, всю мощь в удар вложив,
Выбивая водородно-
Сумасбродный лейт-мотив:
Бойся бомбы, бойся бомбы!
Для спасения души
Зарывайся в катакомбы,
Завещание пиши!
Нет спасения от красных!
Вот летят, вот налетят!
И огни в Нью-Йорке гаснут,
И нью-йоркцы ночь не спят.
Ночь прошла. Прошло волненье.
Смотрит пуганый в окно:
Где же красных покушенье?
В самом деле – где ж оно?
Никого! Трамваи. Дети.
В ближнем парке воронье.
Да попрежнему в газете
Барабанное вранье…
Бог наживы с Уолл-стрита,
Чтоб спасти свой чистоган,
Приказал вралям сердито
Бить погромче в барабан.
Инн. Луговской".
("Восточно-Сибирская правда", 1953, № 277 (22, ноябрь), с. 4).

суббота, 24 ноября 2018 г.

"Погляжу я кругом: только темные горы..."

"...Да спалённая солнцем земля...
А в душе у меня голубые просторы
И рязанские наши поля".


65 лет назад советский приключенческий фильм коренным образом отличался от буржуазного:
"Увлекательный жанр
Г. Александров,
народный артист Союза ССР
... Наш приключенческий фильм коренным образом отличается от буржуазного. О каких приключениях может рассказывать буржуазный фильм? О сыщиках, борющихся против опасных бандитов, или, наоборот, о бандитах, борющихся против полиции? О "благородных" солдатах и офицерах, тысячами уничтожающих в колониях "коварных туземцев", осмелившихся с пиками и
топорами пойти против танков и самолетов завоевателей? "Подвиги", которые совершают герои таких приключенческих фильмов, - это преступления против человечества и прогресса. И для того, чтобы прикрыть смысл этих преступлений, надо обманывать зрителя, искажать действительность.
Фальшь, отличающая буржуазные приключенческие фильмы, набросила тень и на самый приключенческий жанр. Некоторые наши критики, режиссеры и сценаристы стали относиться к приключенческому фильму, как к чему-то второсортному. Но на самом деле, как это показывают лучшие советские
приключенческие фильмы, жанр здесь не при чем. Правдивый и талантливый художник может и в приключенческом жанре создать такое же художественное произведение, как и во всяком другом. И это подтверждает новый кинофильм -"Застава в горах".
"Заставу в горах" создал тот же коллектив, что и фильм "Смелые люди" (сценаристы – М. Вольпин и Н. Эрдман, режиссер – К. Юдин). На этот раз авторы избрали темой своей работы героические будни наших пограничников, бдительно оберегающих мирный труд Советской страны.
Случай, показанный в фильме довольно обычен. На отдаленном участке границы организуется нападение на нашу пограничную заставу для того, чтобы под прикрытием этого нападения перебросить диверсантов на советскую территорию. Таких случаев наша пограничная служба знает немало. И авторы сценария,
избрав этот типичный случай, создали увлекательный сюжет, нарисовали запоминающиеся характеры советских пограничников, познакомили с своеобразными условиями их жизни и работы в горных районах страны. Героям-пограничникам приходится бороться не только с коварным врагом, но и с суровой, переменчивой погодой.
...Обвал отрезает двух бойцов от заставы, для их спасения приходится организовывать экспедицию. А враги используют все, даже стихийное бедствие. Недаром вдоль границы шныряют вооруженные банды Исмаил-бека, а в мирном соседстве с ними на "виллисах" разъезжают участники иностранной "археологической" экспедиции. В этих условиях не только бдительность нужна, но и превосходное владение оружием, бесстрашие, физическая натренированность. И фильм показывает, как конники-пограничники преодолевают труднейшие препятствия, как жены военнослужащих помогают ловить диверсантов, как умело используют пограничники захват одного врага, чтобы выловить остальных.
В фильме "Застава в горах" много необычайного, необыкновенного, но ни на мгновение у вас не возникает ощущение неправдоподобия. Необычайное почерпнуто из жизни, оно правдиво, оно оправдано самим ходом событий и вытекает из него.
Первоначально сценарий был задуман как веселый приключенческий фильм. В нем было много комедийных ситуаций, полных юмора диалогов, действие развивалось в стремительном темпе. Постепенно, в процессе работы, сюжет "осерьезнился" и отяжелился, что отрицательно сказалось особенно на первых кадрах картины. Затем развивается динамичное действие, которое увлекает стремительными событиями, смелостью героев, погоней, борьбой...
Зрители видят в этом фильме двух молодых, но уже популярных актеров: В. Давыдова в роли старшего лейтенанта Лукина и С. Гурзо в роли сержанта Кулешова. Оба актера играют хорошо, но все же повторяют ранее сыгранное. И тут не столько и х вина, сколько их беда. Актеру всегда следует предлагать такие роли, которые ставят перед ним новые, еще не решавшиеся задачи. Этого, к сожалению, не произошло в данной картине. Приятное впечатление оставляет впервые снимающийся в кино артист С. Чекан в роли пограничника Марченко. Актер ярко передает народность, простоту, обаяние и юмор своего героя.
В роли жены Лукина снималась артистка Марина Кузнецова. Интересно задуманный в начале фильма образ горожанки, которой трудно привыкнуть к суровым условиям жизни на далекой заставе, утрачивает затем свои индивидуальные черты. И поэтому актрисе трудно было проявить полностью свои хорошие данные.
Тепло и мягко ведет небольшую роль Полины Антоновны – матери старого пограничника, капитана Прохорова, - артистка Е. Шатрова. Она создала правдивый образ русской женщины, для которой трудности пограничной службы, героизм пограничников – это нечто естественное, само собой разумеющееся.
Характерен остро обрисованный артистом М. Касымовым Исмаил-бек, возглавляющий отряд басмачей. В роли опытного иностранного разведчика Картера, перешедшего границу и задержанного героями фильма, очень убедителен артист Г. Черноволенко. Запоминается интересно задуманная и с юмором, мастерски сыгранная В. Белокуровым роль Марроу – руководителя "археологической экспедиции", матерого разведчика иностранной державы.
"- География у нас на все вкусы, - говорит Лукину капитан Прохоров, - живем, как говорится, по-богатому – сразу в трех климатах... Вот это место у нас называется "Сердце красавицы"... склонно к измене и перемене, то осыпи, то обвалы".
Оператор Т. Лебешев, поняв, что природа является в этом фильме одним из активных "действующих лиц", драматично и выразительно снял картину, особенно пейзажи.
Немалое место в сюжете занимают животные: тут и тигры, и коршуны, и голуби, и лошади. Чувство особой симпатии зрителя вызывает один из "героев" фильма – чудесный конь Орлик.
Вторая совместная работа сценаристов М. Вольпина, Н. Эрдмана и режиссера К. Юдина над произведением приключенческого жанра увенчалась успехом.
Пожелаем же, чтобы вслед за картиной "Застава в горах" последовали новые приключенческие фильмы, созданные разными мастерами на разных студиях, повествующие о самых разнообразных фактах и событиях нашей жизни".
("Огонек", 1953, № 46 (15 ноября), с. 22-23).

пятница, 23 ноября 2018 г.

"Я надежно храню мать с отцом и родню..."

"...И соседей, и добрых друзей,
Каждый дом, каждый цех,
И серебряный смех
Ненаглядной подруги моей…"


65 лет назад советское кино волнующе передавало напряженную атмосферу боевых пограничных буден:
"Кино
"Застава в горах"
Советская граница! На десятки тысяч километров пролегла она вокруг нашей необъятной Родины. И везде, где гордо возвышается полосатый столб с гербом СССР, каждую пядь родной земли зорко охраняют верные часовые страны – советские пограничники. На морских просторах и среди горных утесов, в суровых северных лесах и знойных пустынях Юга несут они многотрудную бессменную вахту.
Об одном небольшом отряде пограничников, дружном воинском коллективе заставы, затерявшейся среди неприступных горных круч, рассказывает новый художественный фильм "Застава в горах".
…Катит свои мутные воды мимо камышовых зарослей неширокая горная река. Здесь, по ее середине пролегла незримая черта – государственная граница. Два мира разделяет она, и как не похожи они один на другой.
Вот советский берег. Многообразной, интересной жизнью наполнены будни дружного коллектива горной заставы. Мы видим бойцов и в часы ответственных дежурств на границе, и в часы воинской учебы, и во время веселого отдыха. Любовно ухаживает за своим лихим конем сержант Кулешов (арт. С. Гурзо), заботливо хлопочет по дому мать начальника заставы Полина Антоновна (арт. Е. Шатрова), детвора соседнего селения радостно встречает новую учительницу - жену помощника начальника заставы Веру Александровну Лунину (арт. М. Кузнецова), только что прилетевшую из Москвы. Крепкая дружба и взаимопомощь связывает воинов с колхозниками кишлака.
Советский берег живет полнокровной мирной жизнью. На нем слышно все, что происходит за мутной полосой воды.
А там, в другом мире – свои нравы, свои, волчьи порядки. Пугливо озираясь спешат прочь пограничники в мусульманских чалмах, заслышав пьяные крики "сограждан". С бандитами из шайки Измаил-бека, разбившими лагерь у самой границы, - лучше не связываться. Ведь за их спиной стоят важные господа из
американской "археологической" экспедиции, неизвестно что ищущей по-соседству с советской границей. Однако, эта неизвестность быстро рассеивается, как только появляются сами "археологи" в американской военной форме. Ящики с безобидными этикетками – "молоко" оказываются начиненными оружием и гранатами, сами "изыскатели" – матерыми разведчиками, а их научная миссия – засылкой шпионов на территорию СССР.
Но тщетны происки поджигателей войны. Им не помогают ни изощренная хитрость, ни гибель обманутой американцами шайки Измаил-бека, ни деньги, ни оружие. Поднимает руки под дулом винтовки советского пограничники старый разведчик Картер, не пройдя и километра по нашей земле. Та же участь постигает и "коллег" по ремеслу – Марроу и его помощников, пересекших границу.
В фильме волнующе передана напряженная атмосфера боевых буден заставы, отражающей налет банды Измаил-бека и обезвреживающей американских шпионов. Динамичное, стремительное развертывание сюжета заставляет с неослабевающим вниманием переживать все события, происходящие на экране. Заманчивой романтикой подвига овеяны кадры фильма, повествующие о борьбе советских людей с врагами. Забыв об опасности, пытается задержать шпиона скромная учительница Вера Александровна Лунина (арт. М. Кузнецова); задыхаясь в дыму от загоревшихся камышей, не перестает вести огонь по бандитам маленький наряд пограничников; бесстрашно бросается на врага сержант Кулешов. Каждый из них выполняет свой долг перед Родиной. Именно таковы советские люди!
Увлекательно рассказывает обо всем этом кинокартина "Застава в горах". Однако одной занимательности, хотя она и составляет самую сильную сторону нового фильма, еще не достаточно для создания полноценного художественного произведения. И здесь необходимо сказать несколько слов о недостатках кинокартины. Наиболее интересным в ней оказалась фабула, наименее удавшимся – разработка образов героев. Большинство действующих лиц кинофильма решены сценаристами поверхностно, лишены индивидуальной характерности, бедны в разговорной речи. В результате получается, что все пограничники и даже члены их семей говорят между собой только языком устава, а размышлять в стремительном течении сюжета вообще не успевают. Подобная односторонность в показе воинов не может не привести к обедненности образов, что и чувствуется в картине.
Есть в фильме и ряд сюжетных неурядиц. Хотя требования приключенческого жанра и обязывают к остроте фабулы, однако порой создатели кинокартины злоупотребляют этим, давая место на экране малоправдоподобным ситуациям, как, например, случай с нахождением голубиного портдепешника в горах.
Недостатки в новом фильме значительны, но они, конечно, не в состоянии зачеркнуть его положительное воздействие. Новая приключенческая кинокартина "Застава в горах" нравится зрителям. Фильм получился занимательным и во многом поучительным.
О. Власов".
 ("Советский Сахалин", 1953, № 276 (22, ноябрь), с. 3).

четверг, 22 ноября 2018 г.

"Когда далеко ты, Отчизна родная..."

"...То хочется в песню всю душу вложить.
Пришли мы сюда из свободного края,
Чтоб миру и дружбе народов служить".


70 лет назад ярко показывали последовательную сталинскую внешнюю политику шедевры советской драматургии:
"Театр
"Губернатор провинции"
Пьеса "Губернатор провинции" бр. Тур и Шейнина около двух лет не сходит со сцены театров нашей страны. Она горячо принимается не только советским, но и зарубежным зрителем.
В прошлом году спектакль "Губернатор провинции" увидели жители Берлина. Демократическая пресса радушно и тепло встретила этот правдивый спектакль. Реакционная печать подняла неистовый вопль.
Причина этого – правдивость и политическая острота пьесы. Она с предельной убедительностью разоблачает поджигателей войны, провокаторов и шпионов, тех, для кого война – прежде всего - "бизнес", нажива.
Пьеса показывает подлинных друзей и сторонников мира.
Только этим объясняется тот газетный вой и визг, которые вызвал этот спектакль в лагере американской и английской зон оккупации. Это вполне понятно: "Шило в мешке не утаишь". "Губернатор провинции" – пьеса о судьбах послевоенной Германии.
Распоясавшиеся "Мальбруки" с Уолл-стрита типа незадачливого командующего американской зоной оккупации, воинствующего генерала Клея, открыто и грубо попирающие все соглашения, объявили поход против демократических сил Европы. Вкупе со своими пособниками – реакционерами Европы – они с небывалым неистовством в дни Генеральной Ассамблеи продолжают размахивать пресловутой атомной бомбой и долларовым мешком.
"Ученики Черчилля по агрессии" все еще пытаются запугать слабонервных, лишить политических свобод и экономической независимости народы Европы, расчленить Германию и поставить ее на службу своей агрессии и бредовым планам.
Но, как незыблемая гранитная скала, стоит на страже мира Советский Союз, смело разоблачающий всякие происки, "планы" и "доктрины" поджигателей войны.
О правде, силе и превосходстве советской идеологии говорит пьеса "Губернатор провинции". Она ярко показывает последовательную сталинскую внешнюю политику Советского Союза, неуклонно отстаивающего интересы международной безопасности и мира во всем мире.
Вот почему так близко к сердцу принимает наш зритель политически злободневный спектакль "Губернатор провинции", поставленный областным драматическим театром.
События, показанные в пьесе, развертываются весной 1945 года на берегу Эльбы. Великая битва с гитлеровской Германией подходит к концу, приближается день полной победы.
Комендант города и округа Альтенштадт, советский полковник Кузьмин, готовится к первой встрече с союзниками. Откровенно и метко замечает по поводу этой предстоящей встречи ординарец Кузьмина сержант Егоркин: "Бойцы очень интересуются: хоть в последний день войны посмотреть второй фронт".
На берегу Эльбы встретились не просто солдаты двух различных армий. Здесь, на территории поверженного врага, встали друг перед другом два мира – сторонники и защитники подлинной демократии и свободы и те, для кого война источник жизни и наживы.
Полковник Кузьмин, возможно, не предполагал, что ему придется по всем правилам "европейского этикета" принимать в своей резиденции американских гостей (соседей по зоне оккупации), снабжать немецкое население водой, хлебом, перевоспитывать людей, сыновья и отцы которых разоряли и грабили советскую страну, убивали и насиловали советских граждан.
Но величие души советского воина-патриота в том и состоит, что им руководит не чувство слепой мести, а желание освободить Европу от фашистской чумы, помочь немецкому народу установить в Германии подлинно демократический режим.
И Кузьмин, с присущей ему большевистской прямотой и настойчивостью, ведет упорную борьбу за выполнение этой задачи.
- Мы завоевали этот город оружием, - говорит он, - мы должны завоевать его граждан правдой.
И зритель воочию видит это.
На пути Кузьмина много преград: американские явные и тайные шпионы и провокаторы типа Лилиан Шервуд и сенатора Вудда, притаившиеся фашисты, перешедшие на службу к американским империалистам – Эрнст Шметтау, местные обыватели Ганс и Августина Шмидт. Но в трудной борьбе Кузьмин не одинок – с ним сила правды. Вот почему он умело разоблачает и хищные замыслы шпионки Шервуд, фашиста Шметтау и странные "манипуляции" американских господ с немецкими военными заводами и мирной промышленностью. Вместе с тем Кузьмин вселяет в мятущуюся душу старого профессора Дитриха веру в демократию, в немецкий народ, которому профессор призван служить своими научными трудами.
Таков основной лейтмотив пьесы "Губернатор провинции".
С неослабевающим интересом следит зритель за всем происходящим на сцене.
Но спектакль мог бы звучать значительно ярче, убедительнее, если б не имел ярда существенных недостатков. Постановщик спектакля, художественный руководитель В. Истомин-Кастровский при правильном разрешении основной идеи спектакля, недостаточно глубоко и всесторонне вскрыл волнующую тему о борьбе сторонников мира с антидемократическими силами реакции.
Нет еще в спектакле крепкого ансамбля, назойливо пестрят в нем однообразные мизансцены.
Поскупился постановщик и на режиссерскую изобретательность: мало красок, свежести мыслей в отдельных сценах, серо и неубедительно павильонное оформление (за исключением сцены у полковника Гилла).
Все это снижает действенность спектакля.                                                 
Полковник Кузьмин ярче, интереснее в пьесе, чем он дан на сцене. Духовный мир его богаче и разнообразнее. Чтобы показать все величие, богатство, моральную силу и большую совесть коммуниста – сына страны социализма, драматурги умело проводят Кузьмина через различные положения. Воин, администратор, старший товарищ, дипломат – в каждом новом положении все новые и новые свойства советского человека выявляются в Кузьмине, все более ярким выступает его образ перед зрителем. И всегда и всюду этот человек – умелый политик и пламенный патриот.
Артист В. В. Сафонов дает зрителю этот образ сразу "в готовом виде". Он не развертывает, не делает его динамичным.
Правда, хороши сцены "в курилке". Удался артисту и "дипломатический бой" с американским сенатором и журналистами. Здесь такая сдержанность, такая ирония и холодок вполне уместны. Недаром же эта сцена неоднократно прерывается дружными аплодисментами зрительного зала.
Но в целом талантливый артист Сафонов на этот раз не нашел верных красок для своего героя, не сумел раскрыть во всей полноте высокие моральные качества Кузьмина, подчеркнуть его светлый прозорливый ум, обаятельность, уравновешенность и спокойствие в решении сложных задач.
Еще менее понял свою задачу артист Ю. Пасынков, исполняющий роль американского полковника Гилла, коменданта соседнего с Альтенштадтом округа Нейбург.
Правда, узко его мировоззрение. Оно целиком выражено в надписи, сделанной Гиллом на долларе, каким он обменивается с Кузьминым. Эта надпись говорит о вере американского буржуа в силу доллара.
Гилл по своей наивности и еще во многое верит: в исчезновение вместе с разгромленным фашизмом всяких заговоров, в искренность дружественных отношений правительства США с Советским Союзом и т. п.
Факты, действительность разрушают его иллюзии. От простого, легкого воспрития жизни он сперва приходит к удивлению, затем – к глубокому раздумью. Гилл уже не узнает "своей Америки". Он смотрит на нее другими глазами и, расставаясь навсегда с Кузьминым, делает новую надпись на долларе:
"Кажется, в мире есть правда, которая не боится поспорить и с долларом".
Гилл возвращается в Америку искренним другом Советского Союза. Пьеса "Губернатор провинции" говорит о том, что и по ту сторону океана растут дружественные нам силы.
Артист Пасынков мельчит, упрощает образ американского полковника, осознающего в финале пьесы всесильную правду советского человека. Ложная манерность, излишняя суетливость и нарочито подчеркнутая фатоватость искажают этот образ. Артист не показал процесса "прозрения" Гилла.
Роль американского сенатора Вудда очень осмысленно и верно исполняет артист Д. Турек-Делин. Сенатор Вудд – ярый враг Советского Союза, он хочет войны. Внешне он сдержан, спокоен, но глубокая ненависть к миру демократии горит в его глазах.
Правдиво, продуманно проводят свои роли заслуженная артистка УАССР М. М. Павлова (Лилиан Шервуд) и М. И. Дегтева (Вальтер).
С большой жизненной правдой воспроизводит артист Шмидт образ профессора Дитриха, полный глубоких, но обоснованных противоречий.
Ярко, колоритно нарисован артистом Крамчаниновым образ сержанта Егоркина, веселого, умного деревенского парня, по-хорошему жадного до жизни, до знаний, до работы.
Вновь следует отметить неудавшуюся работу В. Байкова. Как и в предыдущем спектакле, Байков не проникся образом исполняемой им роли. Пустым, холодным и бесстрастным предстает перед зрителем Курт Дитрих – Байков. Только отсутствием упорной работы над образом, над повышением сценического мастерства можно объяснить творческую неудачу артиста Байкова в двух последних спектаклях.
Бледной фигурой в спектакле проходит и майор Глухов в исполнении И. Кузина. Зритель воспринимает его лишь как "подсобный" образ, нужный только для того, чтобы дать основание Кузьмину объяснить причину забот русского полковника о немецком населении. Между тем авторский замысел образа Глухова несравненно шире, значительнее.
Все эти недоработки в дальнейшем, безусловно, не только можно, но и необходимо выправить для того, чтобы нужный, актуальный спектакль прозвучал с заслуженной и должной силой.
Н. Фомичев, Н. Болотова".
("Красный Север", Вологда, 1948, № 231 (21, ноябрь), с. 3).

среда, 21 ноября 2018 г.

"Сердцем сердцу скажет слово весь народ-великан..."

"...Пьём за Сталина родного
Заповедный стакан".


70 лет назад в СССР слава передовых колхозных рыбаков не давала спокойно спать товарищу Т. Корепанову: 
"Аникин уклоняется от колхозных работ
Член колхоза имени Сталина Аникин Моисей в период летней путины был направлен на добычу рыбы. Выловленную рыбу он не сдавал в колхоз, а продавал детдому и рубкоопу от имени инвалида Захарова С. Г. Полученные деньги тут же на промысле он пропивал вместе с завхозом.
В прошлый сезон пушзаготовок Аникин был выделен основным охотником, а сдал пушнины только на 400 рублей. Вместо добычи пушнины он ловил рыбу и продавал на сторону, получая от этого большие доходы.
В период сенокоса Аникин снова не работал, а ловил муксуна калданом. председатель колхоза сам с ним рыбачил, поэтому и покровительствует Аникину, уклоняющемуся от колхозных работ.
Т. Корепанов.
Село Елизарово".
("Сталинская трибуна", Ханты-Мансийск, 1948, № 234 (21, ноябрь), с. 2).

вторник, 20 ноября 2018 г.

"И ток воздушный и густой огни туманил над окраинами..."

"...Неисчислимых дней настой 
С их приключеньями и тайнами".


60 лет назад социалистическому реализму не был чужд ни один жанр:
"Театр
Дело не в жанре
"Камень-птица" П. Г. Маляревского в постановке Иркутского драмтеатра
У нас сейчас немало говорят о приключенческой литературе. Вопросам ее развития недавно было посвящено Всероссийское совещание, проведенное оргкомитетом Союза писателей РСФСР. Разговор возник не случайно: мало еще хороших приключенческих произведений, в том числе и пьес. Существует мнение, будто приключенческие произведения стоят на левом фланге советской литературы. Думается, это неверное мнение. Социалистическому реализму не чужд и этот жанр, и не следует протестовать против включения приключенческих произведений в арсенал средств советского искусства. Нужно только и в этом жанре иметь хорошие произведения.
В новой работе П. Г. Маляревского заложена благородная идея: показать творческие дерзания советских молодых людей, борьбу советского человека с происками разведок империалистических государств, ведущих против лагеря социализма "тайную войну". Но, к сожалению, пьеса не лишена серьезных недостатков. Большинство героев "Камня-птицы" поставлено автором в такие условия, при которых негде развиваться их характерам.
Застыл в своем развитии главный герой пьесы Максим. Автор показывает лишь
одну сторону его характера: Максим – это "принципиальный ортодокс". Образ оказался обедненным, лишенным человеческой плоти. Поэтому артисту В. Д. Соколову и приходится играть своего героя все время в одних и тех же красках, в одних и тех же тонах. По существу так же приходится играть своих героинь – Зину и Таню – артисткам Е. И. Грачевой, А. К. Рыбаковой и С. А. Озеровой. Односторонне разработан и образ Сергея. Зритель сразу угадывает в нем "красавца-сердцееда", "героя-любовника". Особенно заметно это в игре А. Н. Козачка, подчеркивающего именно данную превалирующую черту характера своего героя. Артиста нельзя упрекнуть в таком прочтении роли, он вправе спорить с С. С. Чичериным, играющим эту роль более сдержанно: ведь автор не развивает других черт характера этого героя, кроме отмеченной выше.
Анна Гренбарт на докладе полковнику Альшунгу называет кличку одного из своих резидентов – "Волк". Зритель не находит такой клички в списке действующих лиц пьесы и ждет, кто же из персонажей окажется им. Но стоит на сцене появиться Никандру, как зритель безошибочно узнает в нем этого самого "Волка". Он, может быть, сошел с плаката, на котором в свое время такими, как он, изображались кулаки. А может быть он пришел из какого-нибудь давно и хорошо известного романа, в котором ему была отведена роль шпиона и диверсанта. Заслуженный
артист РСФСР Н. И. Харченко, играющий "Волка", немало делает для того, чтобы вытравить из своего героя эти уже давным-давно знакомые и приевшиеся черты. Но не в силах даже такого талантливого актера преодолеть схематизм, заключенный автором в этом образе.
От шаблона, от схемы, а не от жизни идет автор и в обрисовке быта студентов. Так уж заведено, что в комнате парней всегда неуютно и царит беспорядок, ликвидировать который – призвание девушек. И вот Зина, едва успев зайти в комнату, где живут Максим и Сеня, сразу же берется за половую щетку. Это, кажется, мы видели еще в пьесе, бытовавшей в театре в тридцатых годах. И тогда это не казалось штампом. Где-то в ту пору мы видели и плакат, театральную или цирковую афишу, украшавшие стены студенческого общежития. И тогда это, верно, было украшением. Но почему в наше время в комнате Максима и Сени висят афиша "Человек человеку" и плакат? Теперь так комнаты не украшают. Может быть, автор и постановщик хотели этим подчеркнуть тот факт, что действие пьесы происходит в наши дни? Едва ли это можно считать удачным решением идеи.
Характерной чертой произведений драматургии, как известно, является действие. В "Камне-птице" оно иногда развертывается, как вырвавшаяся из футляра тугая пружина часов. А порой оно совсем исчезает, как например, в сцене, где библиотекарь Александра Михайловна рассказывает студентам о Платонове. Надо отдать должное народной артистке РСФСР Г. А. Крамовой: ведет она свой рассказ
с большой душевной теплотой. Но ведь она только рассказывает, играть-то нечего,
и поэтому кажется, бесконечно длинной вся эта сцена в библиотеке.
Нельзя сказать, что в пьесе и спектакле нет удач. Они там, где автор выполняет требования, предъявляемые к любому драматургическому произведению: разрабатывает характеры, создает образы героев, по-настоящему заботится о развитии действия.
С любовью и тщательностью написана роль студента Сени. Честный, прямой, остроумный… Вот он искренне обрадован тому, что накопил, наконец, деньги и может купить хороший фотоаппарат, расстаться с "фотопозором", как называют его "Фотокор". Его по-настоящему огорчает, что приходится отдать эти деньги Тане, но он отдает не раздумывая, раз они ей так нужны. Он любит Таню и знает, что она любит другого. Ему тяжело, он признается в этом, но не перестает ее любить. Он подтрунивает над Максимом, но готов бескорыстно помочь ему, когда эта помощь требуется. Он хорошо учится, но способен целиком отдаться какому-нибудь увлекательному делу и из-за этого провалить экзамен. Настоящий живой человек с его достоинствами и недостатками. Таким и играет его артист В. П. Манихин. Играет с большим пафосом, романтически приподнято, вдохновенно.
Интересно задуман в пьесе образ Никиты. Только в финальной сцене спектакля становится ясным этот персонаж. Так именно и задумал его автор. Заслуженный артист РСФСР А. И. Тишин умело доносит до зрителя авторский замысел.
Тонко разработаны в пьесе роли полковника Альшунга и Анны Гренбарт. Это матерые враги. Они выведены умными, хитрыми, коварными, а не оглупленными, как это порой бывает в наших пьесах. Заслуженная артистка УССР Е. Н. Исаева и артист В. К. Венгер именно так и играют своих героев: каждый шаг их поведения оправдан, каждый жест на месте.
Хорош язык персонажей пьесы. Речь Максима не спутаешь с речью Сергея или Сени, Таня разговаривает не так, как Зина. Индивидуализированный язык – бесспорная заслуга автора.
Радуют декорации, мастерски разработанные художником Н. С. Шеметовым по мотивам самой пьесы.
Все эти удачи – еще одно убедительное доказательство жизненности жанра приключенческо-фантастических произведений. Но, к сожалению, удачи здесь -явление частное. Спектакль по-настоящему не взволновал зрителя. И произошло это потому, что автору не удалось избежать так часто встречающихся ошибок жанра приключенческих произведений: шаблонности, штампа, голой занимательности в ущерб развитию характеров и действия. И ничего нет удивительного, что ни режиссер Л. Н.Иванов, ни актеры, занятые в постановке, не сумели до конца устранить авторские просчеты. Четырнадцать персонажей в этой пьесе, из них по крайней мере десять основных. И только четыре привлекают к себе внимание зрителя чем-то своим в характере, отличном от других; образы остальных героев отмечены печатью серого штампа.
В № 3 журнала "Театральная жизнь" за 1958 г. опубликована статья Льва Линькова, дающая восторженную оценку пьесе "Камень-птица". Другого мнения о ней К.Березин, автор статьи "Сползание к детективу", опубликованной в газете "Советская культура" за 30 октября 1958 года. Оценка К. Березина, думается нам, является более правильной. Прав он и когда говорит, что "чисто внешняя занимательность противопоказана самому жанру приключенческой пьесы, ибо она превращает драму исключительных переживаний и действий в драму придуманных положений". Прав он, когда утверждает, что "следует бороться не против жанра советской приключенческой пьесы, а против ошибок жанра, против неверного понимания его специфики отдельными литераторами и театрами".
Михаил Давыдов".
("Восточно-Сибирская правда", 1958, № 271 (18, ноябрь), с. 4).

понедельник, 19 ноября 2018 г.

"Наши песни будут петь при коммунизме..."

"...Вспоминая эти песни, вспомнят нас, 
Рядовых мастеровых советской жизни,
Тех, кто будущее делает сейчас".


40 лет назад никакой руководитель в сфере советской торговли не мог устоять, если ему (или ей) предлагались вафли в количестве 800 килограммов:
"Из зала суда
Сколь веревочке ни виться…
Несколько лет назад на Ангарском хлебокомбинате появилась юркая, расторопная женщина. Переступив порог директорского кабинета, она елейным голоском пропела:
- Елизавета Казимировна, примите меня на работу, хотя бы кладовщиком. Это дело мне знакомое.
Директор Е. Л. Петенева, ознакомившись с трудовой книжкой посетительницы, насторожилась: уж очень не понравилась ей мотивировка увольнения А. А. Барановой с прежнего места работы. Но работников не хватало, и ее все же оформили кладовщиком.
Ранее судимая за хищения социалистической собственности (о чем директор и не подозревала), Баранова быстро нашла лазейку для махинаций: стала подделывать документы, выискивать среди продавцов себе подобных. Торты, вафли, сухари – эту продукцию хлебозавода Баранова развозила сама, никому не доверяла, сдавала ее бесфактурно и списывала со своего подотчета на основании фиктивных документов.
Старший бухгалтер отдела реализации хлебокомбината О. А. Александрова считалась опытным, грамотным работником. Она сразу "раскусила" Баранову. Однажды, во время очередного отчета кладовщика за реализованную продукцию, Александрова как бы мимоходом заметила:
- Вы что-то не те документы предъявляете, Антонина Александровна? А где же настоящие фактуры?
- Зачем же они вам, Ольга Алексеевна? – не моргнув глазом спросила Баранова.
Старший бухгалтер промолчала, потом тихо ответила.
- Ну ладно, не беспокойтесь, положитесь на меня.
Баранова поняла этот намек, как говорится, с полуслова. Сами собой распределились "функциональные" обязанности.
Вскоре на удочку авантюристок попалась заведующая магазином № 2 В. И. Антипенко. Когда Баранова предложила ей вафли в количестве 800 килограммов, не потребовав ни расписки, ни других документов, Антипенко было растерялась. Но соблазн был так велик, что она все же согласилась. Александрова умело подтасовала документы, и первый куш – 1864 рубля – преступники положили себе в карман.
Лиха беда начало. С этой поры чуть ли не ежемесячно по неоприходованным документам, путем всевозможных финансовых подлогов троица присваивала деньги.
В свою сеть преступники затянули заведующую магазином № 32 Григорьевскую, заведующую магазином № 16 Ерину, старшего продавца магазина № 20 Мешкову, старших продавцов магазина № 80 Скиченко и Сенокееву, заведующую магазином № 33 Кандыба, заведующую магазином № 4 Гарбузову. Все вместе они похитили более 81 тысячи рублей.
Сейчас руководители Ангарского хлебокомбината, ревизорский аппарат областного управления хлебопекарной промышленности разводят руками, удивляются: как же на виду у всех могла действовать группа расхитителей государственной собственности, укравшая 47 тысяч килограммов первосортных кондитерских изделий.
Причина в благодушии и беспечности руководителей хлебокомбината (бывший директор Е. Л. Петенева и главный бухгалтер А. А. Дорошенко). На комбинате многие видели и знали, что Баранова все время пьянствовала, устраивала групповые попойки в ресторанах и на квартире. С глубокого похмелья стала приходить на работу и Александрова, чего раньше за ней не замечалось.
Судебно-бухгалтерская экспертиза установила, что на комбинате допускались многочисленные нарушения финансовой дисциплины, отсутствовал систематический учет тары, поступавшей из-под хлебобулочных изделий. Ревизия финансовой деятельности предприятия на протяжении многих лет проводилась только выборочно, но и при этом устанавливались факты неблагополучия в реализации продукции. Однако это не настораживало руководство хлебокомбината, народных контролеров, ревизорский аппарат управления хлебопекарной промышленности.
Следствие по делу длилось долго. Много сил и энергии пришлось приложить, чтобы полностью уличить преступников. Они пытались замести следы, всячески изворачивались, каждый из них старался приуменьшить свою вину.
Но факты – упрямая вещь. Преступники получили по заслугам. Областной народный суд приговорил Александрову к 12 годам лишения свободы, Баранову – к 10, Антипенко – к 8 с полной конфискацией имущества.
М. Соловьев". 
("Восточно-Сибирская правда", 1978, № 264 (18, ноябрь), с. 4).