пятница, 20 декабря 2019 г.

"В ярангах чукч, под кровом латыша..."


"...В лимонных рощах Грузии — везде
Свою любовь народная душа
Запечатлела в песнях о вожде".


70 лет назад в СССР постоянно клянчили что-нибудь у знаменитого земляка маленькие горийцы:

"Иосиф Гришашвили
От маленьких горийцев

Всем сердцем любим мы тебя.
И как же не сказать:
О, если б ты, хоть на денек,
Приехал к нам опять!

Пошел бы с нами в те места,
Где в детстве ты играл,
Где по-грузински свой букварь
Впервые прочитал.

С тобою вместе мы пойдем
В старинный домик твой.
Там всё на месте: книги, стол.
На нем кувшин с водой.

"Колхидец пламенный" так был
Ты назван Ильичем.
Таким же именем теперь
И мы тебя зовем.

Из Гори, из-за синих гор,
Зовем мы: — Приезжай!
Взгляни на новые сады,
На шедрый урожай.

Как прежде, башни на горе
Ушли под небеса.
Там гордый сокол в старину
С руки Тамар взвился.

Шумят Лиахва и Кура
Повыше за селом,
Где прежде ты, как мы теперь.
Купался жарким днем.

Так приезжай к нам, погляди
На милую страну.
Твоей улыбки нам рассыпь
Хоть горсточку одну!

В строю клянемся мы тебе:
Повсюду и везде
Быть стойкими, как ты,— в борьбе,
В учебе и в труде!

Перевел с грузинского Владимир Державин".

("Правда", 1949, № 354 (20, декабрь), с. 3).

Комментариев нет: