четверг, 9 июня 2011 г.

"Мы вновь говорим гостям дорогим во имя всего, что любимо..."

"... Давайте дружить, давайте дружить,
Давайте дружить нерушимо!"
35 лет назад профсоюзы СССР с умом тратили средства, полученные от профсоюзных взносов, на пропаганду советского образа жизни среди трудящихся тех отсталых стран, где ещё плоховато обстояли дела с услугами населению, снабжением его продуктами питания, ассортиментом и качеством товаров народного потребления. Сотни таких трудящихся сгружали с теплоходов в пограничных портах и везли вагонами в один из городов СССР, куда подгоняли на встречу и советских пролетариев:
"Японскую делегацию мы встречали на железнодорожном вокзале, куда она прибыла спецпоездом из Находки. Среди встречавших был член Президиума ВЦСПС, председатель ЦК профсоюза рабочих металлургической промышленности И. И. Костюков, член Президиума ВЦСПС, Герой Социалистического Труда старший оператор Нижнетагильского металлургического комбината А. Г. Бокарев, председатель Хабаровского крайсовпрофа А. Е. Дубков... Встреча была теплой. Надо сказать, что для «мобильности» японская делегация была разделена на 12 групп, к каждой группе был прикреплен переводчик. И все же только на третий день был преодолен «языковый барьер», когда мы ближе узнали своих японских коллег, освоились, нашли общий язык. В первый же день состоялась встреча во Дворце завода «Амуркабель». Открыл встречу председатель Хабаровского крайсовпрофа А. Е. Дубков. На встрече выступили председатель ЦК профсоюза металлургов И. И. Костюков, председатель центрального исполнительного комитета федерации профсоюзов рабочих металлургической промышленности Японии Иосидзи Мията, советские и японские металлурги. И. И. Костюков рассказал о наших профессиональных союзах, о той роли, которую они играют в жизни советских людей, и выразил надежду в том, что эта встреча послужит укреплению дружбы между японскими и советскими металлургами, т. е. оправдает свое название - «За мир и дружбу». Японские металлурги подарили нам вымпел, на котором по-русски и по-японски было написано: «Мир, дружба, солидарность». ... Очень много дали нам личные контакты с японскими коллегами. Правда, первое время все держались скованно, стеснялись. Однажды (на третий день встречи) во время прогулки на теплоходе «Дежнев» по Амуру мы наконец-то разговорились по-настоящему. В какой-то степени помогла и пасмурная погада. Было прохладно, и мы спустились в каюты. Разговорились. Японцы интересовались многим. В частности, спрашивали у меня, где я работаю, какая у меня семья, где учатся дети, сколько я плачу за квартиру, сколько зарабатываю... И не переставали удивляться... Очень интересовались японцы тем, какое у нас внимание уделяют очистке водного и воздушного бассейнов, куда мы деваем промышленные отходы... Вместе с гостями мы были в Хабаровском цирке, в кино, институте инженеров железнодорожного транспорта, в детской поликлинике. Везде нас встречали гостеприимно, объясняли, показывали, отвечали на вопросы... Гостям очень понравился Хабаровск, они много фотографировали, были в краеведческом музее. Был и спортивный праздник. Мне пришлось, например, трижды участвовать в перетягивании каната. В честь гостей участники художественной самодеятельности Дворца профсоюзов дали большой праздничный концерт. В нем приняли участие и японские металлурги. В этот день со сцены звучали «Калинка», «Подмосковные вечера», «Катюша», которые исполняли японские друзья. А потом все вместе пели «Интернационал», причем гости пели его на русском и на японском языках. Все больше узнают о нашей стране в Японии. Там высоко чтят имя великого Ленина - основателя Советского государства. Гости увезли с собой книги, портреты Ильича, значки, сувениры. Пришло время прощаться. За четыре дня мы очень сблизились, у нас появилось много новых друзей. Со многими японскими коллегами мы обменялись адресами. И когда поезд тронулся с перрона Хабаровского вокзала, из открытых окон вагонов раздались русские слова: «Мир!», «Дружба!», «Приезжайте». Японские друзья махали нам руками, у многих на глазах были слезы..."

Комментариев нет: