"... Кто напечатал букварь.
Будто принес он в глубокую тьму
Яркий волшебный фонарь".
Будто принес он в глубокую тьму
Яркий волшебный фонарь".
"Новый курдский алфавит
Ереван, 16 января. (По телегр. от соб. корр.). В дни подготовки к выборам в Верховный Совет живущие в Армении курды получили ценный подарок — Министерство народного просвещения республики утвердило новый курдский алфавит, построенный на основе русской транскрипции.
Для ознакомления курдских педагогов с новым алфавитом в Ереване провели десятидневные курсы, на которых двадцать учителей народных курдских школ прослушали цикл лекций и докладов научных работников-филологов. Госиздат Армении издал для курдских школ букварь в новом алфавите и подготовляет к печати учебники — "Книга для чтения", грамматика курдского языка".
("Известия", 1947, № 15 (17 января), с. 1).
Комментариев нет:
Отправить комментарий