вторник, 9 февраля 2021 г.

"Не раз мы за волю ходили походом…"


"… Бесправия цепи пытались разбить.
Лишь в дружбе незыблемой
С русским народом
Смогли мы неправду и зло победить".


70 лет назад советские театры старались лучше показать социальную природу капиталистических хищников и их космополитическую сущность предателей:
"Театр
"Буря"
Последние спектакли Центрального театра транспорта свидетельствуют об активной, целеустремленной работе его творческого коллектива. Пополняя свой репертуар лучшими произведениями русской классической драматургии, театр с успехом осуществил постановку пьесы А. М. Горького "Последние". Увлекательное и поучительное сказочное представление "Иван-да-Марья" удачно продолжило ценный почин театра по созданию спектаклей для детей. В этой поэтической пьесе, написанной по мотивам русских народных сказок, прославляется доблесть и благородство народного героя, победившего "идолище заморское".
Новая постановка, "Буря", создана  по первой книге одноименного романа В. Лациса (инсценировка И. Судакова). Действие ее происходит в черные для Латвии дни буржуазно-националистической диктатуры Ульманиса. Спектакль рассказывает, в каких жестоких условиях боролся латышский народ за свое освобождение, какую страшную участь готовили ему фашистские заправилы, от какой катастрофы спасла его братская помощь великого друга и защитника малых стран — Советского Союза.
...Кабинет министра, нелегальная сходка рабочих на лесной опушке, дворец Ульманиса, мансарда, где живет коммунист-подпольщик, — эти сцены сменяют друг друга. И мы видим Латвию, разделенную на  два непримиримых лагеря.
Один из них — это ульманисовская клика, предающая национальные интересы страны. Она фактически запродала ее Гитлеру как удобный плацдарм для нападения на Советский Союз. Встречая все растущее сопротивление народа, эта клика стремилась подавить его фашистским террором, задушить в сетях шпионажа, отравить сознание масс ядом антисоветской клеветы. В своих планах реакционные правители рассчитывали на помощь Гитлера. А такие, как министр Никур, вели тайные переговоры с "высокими державами", с англо-американскими колонизаторами и любителями провокаций на чужих границах.
Разоблачая врагов латышского народа, театр показывает социальную природу капиталистических хищников, их космополитическую сущность предателей, их историческую обреченность. Свое ощущение близкой гибели прожженные политиканы прикрывают лихорадочной "деловитостью", как это правдиво раскрыто артистом В. Хохряковым в роли Никура.
С большой разоблачительной силой, в убедительной реалистической манере обрисованы в спектакле люди без роду, без племени, жестокие и  равнодушные ко всему, кроме личной наживы, авантюристы.
Это — провокатор Феликс Вилде (арт. А. Краснопольский), осведомитель гестапо и одновременно англо-американский шпион, маскирующийся под писателя-антифашиста, Гартман (арт. А. Полевой), мелкий шпик Понте (арт. П. Павленко), матерая шпионка Эдит Ланка (арт. О. Кузнецова) и другие, помогающие фашистам, стоящим у власти, душить и грабить страну, продавать ее международным империалистам.
Этим силам фашизма противостоят люди чистой совести, лагерь народа. Коммунисты, бескорыстные, стойкие рыцари революции, такие, как Силениек, в условиях подполья, не страшась преследований, разъясняют трудящимся смысл событий, сплачивают силы для предстоящей схватки. Убежденный воин свободы, мудрый наставник и внимательный друг рабочих, простой, скромный человек — таким предстает перед зрителем Силениек в исполнении артиста Г. Спасского.
Под руководством старших товарищей воодушевленно борются за новую Латвию и молодые рабочие — Айя, Юрис. Артисты Т. Чернышова и В. Чернов, играющие эти роли, сумели передать светлый мир чувств и дум своих героев, их товарищескую чуткость друг к другу, мужество и поддержку перед лицом испытаний. Будущее Латвии, ее свобода и независимость для них немыслимы вне дружбы с великой страной социализма. "С Советским Союзом Латвия найдет мир и свободу рабочему классу",— говорит Силениек, выражая мысли всех истинных патриотов своей родины.
Партия указывает дорогу спасения все труженикам,  которые не хотят быть раздавленными подлым буржуазным порядком. Великая воспитательная сила партии, марксистско-ленинского мировоззрения раскрывается на примере судьбы безработного интеллигента Жубура в исполнении артиста А. Толбузина. Робкий, неуверенный в себе юноша становится одним из передовых борцов за обновление жизни в духе идей Ленина — Сталина.
Спектакль показывает, как шло размежевание сил, как углублялась моральная изоляция явных и тайных агентов империализма.
Все лучшее, честное, что есть в рядах латышской интеллигенции, становится на сторону народа. К революции приходит актриса Мара Вилде. Отказывается служить грязным целям антисоветской пропаганды художник Прамниек. Его поддерживает жена Ольга.
Поэтичность, большая душевная чистота, глубокая человечность делают обаятельным образ Мары в исполнении артистки Л. Скопиной. Артист П. Крылов убедительно передает тревожные раздумья Прамниека о судьбах своей родины, его крепнущий протест против гнусного насилия, его горячие симпатии к  Советскому Союзу.
Драма Ольги, потрясенной арестом мужа и грозящей ему смертью, правдиво раскрыта молодой актрисой И. Судаковой. Но образ Ольги хотелось бы видеть более строгим, свободным от мелодраматизма, появляющегося в некоторых эпизодах.
Режиссер В. Гольдфельд проделал значительную работу над спектаклем, особенно с молодыми исполнителями. Действие строится на резких контрастах и воссоздает атмосферу надвигающихся больших событий, бури. Внимание зрителей сосредоточено на социально-политическом раскрытии характеров и конфликтов.
Однако в художественном решении спектакля есть серьезный недостаток: рядом с образами жизненно правдивыми, отмеченными глубокими индивидуальными характеристиками, на сцене появляются иногда примитивно-гротесковые фигуры. Таковы начальник охранки Фридрихсон (арт. В. Мамонтов), карикатурный руководитель профсоюзов Эгле (арт. И. Орлов), опереточный Зандарт (арт. В. Пшенин). Эпизоды, в которых действуют эти персонажи, лишены присущей спектаклю художественной убедительности.
С большим волнением смотрят зрители последнюю картину спектакля. Пал режим. Из тюрьмы вышли Силениек, Айя, Прамниек. Отныне никто и никогда не сможет угнетать латышский народ, готовить из него пушечное мясо для претендентов на мировое господство. Порукой этому — нерушимая дружба братских советских народов.
Г. Капралов".
("Правда", 1951, № 40 (9 февраля), с. 3).

Комментариев нет:

Отправить комментарий