"…Дворцы
и залы – все я описал.
В тупик меня
поставил мой земляк:
– А есть ли у тебя в
Кремле кунак?"
35 лет назад
у советских граждан и поэтов глубокое возмущение вызывало глумление над таким
же, как и они, дипломатом Юрченко:
"Наглость
Вся планета в
эти дни живет в ожидании женевской встречи на высшем уровне. Мы верим в то, что
переговоры М. С. Горбачева и президента Р. Рейгана проложат мост дружбы, взаимного
доверия между двумя великими державами, великими народами.
Я бывал в Америке
и видел там немало достойных людей, способных на большую дружбу, желающих мира и
доброго сотрудничества. Но официальные круги США поощряют грязные выходки своих
спецслужб и допускают такие бесчеловечные акции, как насильственное похищение советского
дипломата В. С. Юрченко. Физические и психические истязания, которым подвергали
его в течение трех месяцев,— это не какое-либо досадное недоразумение, а злонамеренный
и враждебный шаг.
Свобода — главный
пункт Конституции моей страны. Но мы свободу понимаем не как безнаказанное право
угонять самолеты, похищать людей, оскорблять честь и достоинство граждан других
стран. В моих горах говорят: "Не делай по отношению к другому того, что бы
не понравилось тебе самому и твоим близким".
Уверен, Америка
подняла бы неудержную шумиху, если бы какая-то страна посягнула на свободу и дипломатический
статус ее представителя.
Мы твердо заявляем:
акция, совершенная ЦРУ и ФБР, наказуема по статье "наглость".
У меня, у советского
гражданина и поэта, глумление над Юрченко вызывает глубокое возмущение. Трудно мириться
с такими фактами надругательства над человеком именно теперь, в конце XX века, когда мир возлагает надежду на разум.
Надо пресечь антигуманные акции, дать отпор проявлениям международного терроризма.
Расул Гамзатов".
("Известия",
1985, № 317 (12 ноября, московский вечерний выпуск), с. 5).
Комментариев нет:
Отправить комментарий