суббота, 23 сентября 2017 г.

"В горах Тайхашаня, в прибрежье Дунхая…"

"…Встречали они самураев в штыки.
Но снова враги угрожают Китаю
И вновь добровольцы собрались в полки".


65 лет назад до советского читателя быстро доходили самые интересные произведения зарубежной художественной литературы:
"Критика и библиография
"Солнце над рекой Сангань"
Китайский народ сверг ненавистное иго империалистического рабства, уничтожил внутренний феодальный гнет и вступил на путь демократического строительства. За годы национально-освободительной борьбы выдвинулась блестящая плеяда неутомимых, страстных борцов-писателей за всенародное дело, имена которых завоевали глубокое уважение не только в самом Китае, но и далеко за его пределами. Передовые писатели-реалисты с огромным творческим подъемом работают над созданием произведений, рассказывающих о пафосе мирного созидательного труда, о грандиозных переменах в жизни китайского народа, о его героических делах, о политике коммунистической партии и народного правительства.
В то время, как китайский народ вел вооруженную борьбу против гоминдановцев и американских колонизаторов, под руководством коммунистической партии проводилась в жизнь аграрная реформа и ликвидация феодального землевладения в освобожденных районах страны. Писательница Дин Лин, удостоенная Сталинской премии за 1951 год, повествует в своем романе "Солнце над рекой Сангань" о первом этапе земельной реформы в одном из уголков Северного Китая – деревне Теплые воды... "Крестьяне, - пишет автор, - ...невольно устремляли свои взоры вдаль, на равнину реки Сангань, где уже пылало пламя мести. ...Укреплялась вера в то, что пришел черед и Теплым водам рассчитаться со своими угнетателями".
Аграрная реформа происходит в ожесточенной классовой борьбе.
Помещикиытаются заручиться поддержкой кулаков, подкупить активистов и сорвать аграрную реформу; запугивают крестьян, проводят фиктивные разделы земли, прячут имущество, распространяют различные нелепые и провокационные слухи. Реакционным элементам не удалось обмануть народ, повернуть колесо истории вспять, остановить его победоносный ход.
Перед коммунистами стояла сложная задача: необходимо было не только отобрать землю у помещиков, но и сплотить в этой борьбе тркдящихся, чтобы они действительно выпрямили спину и поняли, наконец, что народ, действительно стал хозяином новой жизни. Многие крестьяне никак не могли свыкнуться с мыслью, что можно и нужно взять землю у помещиков. "Но земля-то чужая... помещичья... " – говорит бедняк Го Бо-жэнь. А шестидесятилетний старик Хоу Чжун-цюань, всю жизнь работавший на богачей, потихоньку отдал обратно помещику Хоу Дянь-кую участок земли, который ему предоставил крестьянский комитет.
Чувствуя мощную поддержку коммунистов и 8-й Народно-освободительной армии, крестьяне активизируют борьбу со своими вековыми эксплуататорами. Разбушевавшаяся стихия народного гнева захватывает всех. Арендаторы расправляются с помещиками, отбирают их землю, конфисковывают их имущество. Трудовое население становится настоящим хозяином деревни.
Сильное впечатление производит глава "Крушение старой власти", в которой рассказывается о суде над деревенским кровопийцей, жестоким помещиком Цянь Вэнь-чуя. "Всех охватила жажда мести за себя, за своих предков. Вся боль, вся ненависть, накопленная тысячелетиями, рвалась наружу и сосредоточилась на этом одном человеке. Народ готов был растерзать его".
Глубокое знание жизни, чувство нового, умение видеть и понимать своих современников помогли автору создать яркие запоминающиеся образы коммунистов, показать организующую, направляющую и руководящую роль компартии в борьбе за проведение аграрной реформы в Китае. Секретарь партийного комитета Чжан-Юй-минь – крестянин-бедняк. Он отдает всю энергию делу служения народу, борется за его интересы, готов одать за него свою жизнь. Коммунист Чжан Пинь – боец Восьмой армии, подпольщик, пламенный боец революции; Ян Лян – молодой коммунист-агитатор, чуткий и внимательный к нуждам крестьян-бедняков; Чжан Чжэн-го – начальник отряда народного ополчения; Ли Чан – агитатор партийного комитета; старик Дун, тридцать лет проработавший в батраках, - все это новые люди, рожденные революцией, до конца жизни преданные делу народа, неподкупные, честные, самоотверженные борцы за свободный демократический Китай.
В романе выведен Вэнь Цай – выходец из интеллигенции, догматически усвоивший учение марксизма. Он не имел достаточного опыта партийной работы, но искренне хотел участвовать в освободительной борьбе народных масс и учиться у них. И все же ему не удается до конца отделаться от страсти постоянно придумывать своеобразные теории, навязывать их другим.
В борьбе за проведение аграрной реформы растут люди, закаляются кадры. Таков молодой крестьянин-бедняк Ван Синь-тань. Для него борьба с богачами стала делом жизни, он действовал энергично, решительно и глубоко верил в близкую и конечную победу народа над темными силами реакции.
С большой реалистической силой рисует Дин Лин женщин – еще вчера темных, забитых, а сегодня воспрянувших духом, полных светлых радостных надежд. Батрачка Дун Гуйхуа становится активисткой, председателем женского союза деревни. Женщины наравне с мужчинами борются с помещиками.
Крестьяне, новые хозяева земли. От них веет новым духом свободных людей.
- Земля наша, - как бы говорили они всем своим видом, - мы добились ее, добились ценой тяжелой борьбы. Мы свободны. Неужели же собачий выродок Чан Кай-ши думает растоптать нас. Не выйдет! Восьмая армия – это наша народная, своя армия! За нами миллионы воспрянувших духом крестьян. У нас у всех одно желание – отстоять нашу землю!
Китайский народ одержал великую победу, строит новую жизнь, завершает аграрную реформу по всей стране, уверенно смотрит вперед. Над освобожденным Китаем сияет яркое солнце…
Достоинство романа в том, что он реалистически показывает борьбу китайского крестьянства за проведение аграрной реформы. Дин Лин сумело ярко и правдиво отобразить ту великую социальную ломку, которая происходила в китайской деревне.
"Солнце над рекой Сангань" – ответ писательницы-коммунистки на призыв вождя компартии Китая Мао Цзэ-дуна боротья против "…литературы и искусства для эксплоататоров и угнетателей…", против "…культуры рабов, литературы рабов", за создание культуры, антиимпериалистической, антифеодальной, культуры широких народных масс, руководимых пролетариатом". Эту задачу Дин Лин выполнила с честью. Дин Лин и другие китайские писатели демократического лагеря учились и учатся на произведениях русской и особенно советской литературы.
Советский читатель с большим удовлетворением встретил роман "Солнце над рекой Сангань" и с интересом читает его. Это – большой вклад в дело создания подлинно реалистической литературы стран новой демократии.
Б. Гатанов".
("Бурят-Монгольская правда", 1952, № 190 (23, сентябрь), с. 2).

Комментариев нет:

Отправить комментарий