суббота, 12 апреля 2014 г.

“Мы сегодня едем в лагерь, к солнцу, лесу и реке...”

“…Развевайтесь, наши флаги,
На весёлом ветерке”.



60 лет назад советские люди с интересом читали о том, какой увлекательной оказалась для военнопленных из сил ООН отсидка в китайском концлагере:    
"Наш путь – в новый мир! Н. Хохлов
… Отказавшись от репатриации, военнопленные – 325 южнокорейцев, 21 американец и 1 англичанин – покинули лагерь в деревни Сонкокни и прибыли в Паньмыньчжон на пресс-конференцию…
Пресс-конференцию открыл главный корреспондент агентства Синьхуа в Кэсоне товарищ Шэн Тьен-ту. Зал притих, когда американец Ричард Кордиен от имени всех военнопленных начал зачитывать заявление.
"Почему мы не возвращаемся домой?" – таким вопросом начинается этот документ. В заявлении изложены причины, которые побудили военнопленных отказаться от репатриации. "На собственном опыте мы знаем, - писали военнопленные, - что происходит в Южной Корее, в Соединенных Штатах Америки, в Англии. В Южной Корее возвратившихся пленных, которым удастся избежать расстрела и заключения в концентрационный лагерь, ждет вербовка в армию, господство помещиков, нищета, жизнь под властью американской марионетки.
В Америке пленных ждут преследования, маккартизм, насильственное помещение в психиатрическую больницу в Валли-Фордж, а тех, кто является негром по национальности, - закон Линча и расовая дискриминация…"
На пресс-конференции в Пагоде мира военнопленные часто ставили буржуазных корреспондентов в неловкое положение, разоблачая и высмеивая выдумки американской пропаганды о якобы "насильственном задержании" корейско-китайской стороной этой группы пленных. Американские журналисты, стараясь хоть чем-нибудь подкрепить свои измышления, пустили в ход "показания пленного Дикенсона". Пленный этот незадолго до того репатриировался, хотя вначале отказывался вернуться в Америку. Американские газеты изображали этот случай как "бегство американского военнопленного из рук красных"…
- Каковы были условия жизни в лагере и вообще в плену?- спрашивает американский корреспондент, явно утративший свое высокомерие.
Ему обстоятельно отвечает американец Ричард Кордиен.
-На этот вопрос мы уже не раз отвечали в беседах, которые вели с нами,  и в выступлениях для печати. Весь мир знает, что мы содержались в условиях действительной гуманности. Если еще некоторые корреспонденты сомневаются в этом, я могу сослаться на следующее. В лагере мы имели хорошую библиотеку. Жестоко ошибаются те, кто думает, что это была только коммунистическая литература. Мы читали сочинения Марка Твена, Голсуорси, Джека Лондона, Лермонтова, Льва Толстого, Шекспира и других классиков мировой литературы. Кстати сказать, многие из нас только в плену познакомились с произведениями этих авторов. Мы располагали книгами и по истории Соединенных Штатов Америки. Китайские товарищи снабдили нас даже религиозными книгами (правда, охотников до чтения такой литературы почти не было). Факт этот, видимо, никак не может уложиться в голове некоторых американцев, которые составили превратное представление о "красных китайцах" по лживым статейкам, оскорбительным для китайского народа, великого в своем подлинном гуманизме…
Китайско-корейские власти удовлетворили просьбу военнопленных: всем им разрешено проживать в Китае и Корейской Народно-Демократической Республике на правах свободных граждан".
("Огонек", 1954, № 17, с. 14-15)

Комментариев нет:

Отправить комментарий