четверг, 21 ноября 2013 г.

"Книг заветные страницы помогают людям жить..."

"... И работать, и учиться,
И отчизной дорожить."


60 лет назад переводы лучших произведений иностранной литературы быстро находили своего советского читателя:
«Прочтите эту книгу.
Роман «Ураган» китайского писателя Чжоу Ли бо показывает жизнь  современного крестьянства Китая, пробуждение и рост его классового сознания.
Автор ограничил действие романа одной маньчжурской деревней Юаньмаотунь, но все, что там происходит, видна жизнь всего великого Китая.
Победа китайского народа привела Китай в лагерь демократии и социализма. Коммунистическая партия проводит политику передачи помещичьей земли, имущества и сельскохозяйственного инвентаря крестьянам. Аграрная реформа, непримиримая борьба трудящихся о помещиками и их прихвостнями очень удачно показаны в романе.
Центральной идеей романа является пробуждение крестьянства к политической деятельности и воспитание коммунистической партией сознательных борцов за коренное переустройство общества. В романе выведена целая галлерея типов китайской деревни. Особенно удался образ главного героя романа — руководителя бригады по проведению земельной реформы Сао Сяна. Это — спокойный, сдержанный, простой человек, преданный партии и народу коммунист.
Хорошо показаны в книге руководители крестьянского союза. Человеком  большой любви к своему народу и ненависти к угнетателям является первый председатель союза Чжао Юй-линь, павший смертью героя при нападении гоминдановской банды.
Несмотря на некоторую растянутость второй книги «Ураган», прочитав ее, получаешь полное представление о жизни крестьянства Китайской Народной Республики.  
А. Щеголев, нормировщик листопрокатного цеха».                                                

Комментариев нет:

Отправить комментарий