понедельник, 31 января 2022 г.

"Взвивайтесь над миром, знамена!.."

"... Ведь с нами, товарищи, тот,
Чье имя в сердцах миллионов,
Как лучшая песня, живет! "
  

60 лет назад столицу СССР овеяло дыхание праздника:
"Единодушие москвичей
Дыхание праздника овеяло нашу столицу. 1 февраля на многих предприятиях, фабриках, в научных учреждениях началось выдвижение лучших представителей народа кандидатами в депутаты Верховного Совета СССР.
Московский металлургический завод "Серп и молот". Под сводами сталепроволочного цеха гремит музыка духового оркестра. На красных полотнищах — портреты руководителей партии и правительства. На несколько минут остановились станки, машины. Тысячи рабочих и служащих завода собрались у импровизированной трибуны.
Собрание, посвященное выдвижению кандидатов в депутаты Верховного Совета СССР, открывает председатель завкома профсоюза Г. А. Киселев. Он говорит:
— У нас сегодня большой день, товарищи. Мы выдвигаем кандидатов в депутаты Верховного Совета СССР, в высший орган власти нашей страны.
На трибуну один за другим поднимаются рабочие, мастера, инженеры. Первым выступил мастер стана "250" тов. Садиков:
— От имени рабочих, инженерно-технических работников предлагаю выдвинуть кандидатом в депутаты Верховного Совета СССР по Калининскому избирательному округу верного ленинца, Первого секретаря Центрального Комитета КПСС, Председателя Совета Министров Никиту Сергеевича Хрущева.
Бурными аплодисментами встретили ли сталевары предложение своего товарища.
— Глубоким уважением и доверием пользуется у трудящихся Никита Сергеевич, — продолжает Садиков. — "Рабочей хватки человек", — говорят о нем в народе. Коллектив столичных металлургов надеется, что наше предложение — выдвинуть кандидатом в депутаты Верховного Совета СССР Никиту Сергеевича Хрущева найдет горячую поддержку у избирателей Калининского района, у всех граждан нашей великой Родины.
Слово берет сталевар первого мартеновского цеха тов. Емельянов. Взволнованно звучит его речь:
— От всего сердца поддерживаем кандидатуру Никиты Сергеевича Хрущева. Все мы знаем, как много сил и энергии отдает Никита Сергеевич строительству коммунизма, делу укрепления мира. Мы знаем, Никита Сергеевич оправдает доверие народа.
Затем выступили волочильщица калибровочного цеха А. Некрасова, помощник начальника второго мартеновского цеха И. Матвеенко, секретарь комитета ВЛКСМ завода П. Степанов. Все они горячо поддержали кандидатуру Н. С. Хрущева.
Собрание единодушно постановило: выдвинуть кандидатом в депутаты Совета Союза Верховного Совета СССР по Калининскому избирательному округу Первого секретаря Центрального Комитета Коммунистической партии Советского Союза, Председателя Совета Министров СССР Н. С. Хрущева.
Бауманский избирательный округ по выборам в Совет Союза Верховного Совета СССР. Собрание коллектива работников столичного почтамта. Его Круглый зал сегодня выглядит торжественно. Связисты собрались, чтобы, посоветовавшись, выдвинуть кандидата в депутаты Верховного Совета СССР. На трибуне начальник смены первого цеха О. Панькова.
— Я предлагаю — говорит она, от имени рабочих, служащих и инженерно-технических работников Московского почтамта выдвинуть кандидатом в депутаты Верховного Совета СССР тов. Леонида Ильича Брежнева.
Собрание единогласно постановило выдвинуть кандидатом в депутаты Верховного Совета СССР от коллектива Московского почтамта Л. И. Брежнева.
Солнечно, празднично было в клубе Московского карбюраторного завода. Здесь собрался весь заводской коллектив, чтобы выдвинуть своего кандидата в депутаты Верховного Совета Союза ССР.
На трибуне — директор завода В. В. Поляков.
— Я предлагаю,— говорит он, — выдвинуть от рабочих, инженеров, техников, служащих Московского карбюраторного завода кандидатом в депутаты Совета Союза Верховного Совета СССР по Ломоносовскому избирательному округу города Москвы члена Президиума и секретаря Центрального Комитета Коммунистической партии Советского Союза тов. М. А. Суслова.
Собрание единогласно, с большим энтузиазмом принимает решение о выдвижении тов. М. А. Суслова кандидатом в депутаты Верховного Совета СССР".
("Известия", 1962, № 28 (1  февраля, московский вечерний выпуск), с. 1).

воскресенье, 30 января 2022 г.

"Там спят за стеклами материи..."

"... Льют бриллианты яркий яд,
И над звездой червонцев - серии
Сияньем северным горят".
 

60 лет назад страшные дела творили советские валютчики:
"Суд
За бархатными гардинами...
На проспекте Красной Армии в Вильнюсе стоит семикомнатный особняк. Его хозяин Резницкас до недавнего времени числился заготовителем "Плодоовощторга". Хозяйка, Резницкая, нигде не работала. Заходя в магазин, супруги подолгу пересчитывали у кассы медяки — на обед покупали мороженую камбалу и полкилограмма картофеля на двоих. Соседи понимающе переглядывались: о скупости Резницких ходили легенды. Шепотом рассказывали, что их дом напоминает комиссионный магазин. За тяжелыми гардинами из желтого бархата скрывалась дорогая мебель, ковры, люстры, хрусталь. Мало кто догадывался, что дом Резницких служит гостиницей для  крупных спекулянтов...
На собственной автомашине Резницкас разъезжал по городам страны. Возвращаясь, привозил домой валюту на сотни тысяч рублей. В это время его жена вместе с другим крупным валютчиком Федором Каминером купила у одного из бывших работников вильнюсского магазина "Ювелирторга" сразу около двух с половиной килограммов платины, а затем перепродала ее. Это она приобрела у матерого спекулянта Рокотова более пяти с половиной тысяч американских долларов. Чтобы встретиться с ним, Резницкая прервала свои отдых в Ялте и специально приехала в Вильнюс. А позже, когда Рокотов ограбил Резницкую на 90 тысяч рублей, она заявила мужу: "Не хнычь! Для нас это мизерная сумма!.. ". И она тут же заговорила с мужем о покупке дачи в Мисхоре.
Каждый месяц в Вильнюс из города Тельшяй приезжала Зельда Зисманович, дамский парикмахер. И каждый раз она продавала Резницкой пятьдесят, сто и более долларов. Однажды привезла тысячедолларовую купюру. Не моргнув глазом, Резницкая тут же заплатила за нее тридцать тысяч рублей.
Федор Каминер работал в Вильнюсе скромным парикмахером в железнодорожной больнице. Однако основным его занятием была спекуляция валютой: он продавал золотые десятки, покупал доллары. Ему ничего не стоило в любой момент заключить сделку на несколько сот тысяч рублей. В то же время родного отца он заставлял жить в темной кладовке. Даже когда Каминеру сообщили о смерти отца, он не пошел с работы домой, а отправился заключать очередную валютную сделку.
Летом пятьдесят седьмого года на курорте в Паланге Каминер познакомился со слесарем-электриком одного из московских строительных управлений Михаилом Рабиновичем. Кроме золота и платины, тот спекулировал крупными бриллиантами. Каждый стоил от пятидесяти до ста сорока тысяч рублей. Связь со столичным другом Федор Каминер осуществлял с помощью своего брата Михаила Каминера, московского радиотехника, и трижды судимого Максима Меламеда, который работал в мастерской головных уборов в Вильнюсе.
Вчера хищники, подпольный оборот которых составил в старом масштабе цен тринадцать миллионов рублей, предстали перед судом. Открытый процесс над валютчиками начался в Вильнюсе.
К. Распевин,
А. Рудзинскас.
(Спец. корр. "Правды").
г. Вильнюс".
("Правда", 1962, № 31 (31 января), с. 6).

суббота, 29 января 2022 г.

"К чему смягчать? Не хмурься и послушай..."

"... Пойми хотя бы сердцем наконец:
Предатель-муж почти не муж, Андрюша!
Отец-предатель вовсе не отец!"


55 лет назад значительные, глубокие мысли рождали у зрителя советские спектакли:
"Театр
Перед судом совести
Академический Малый театр показывает новую пьесу Анатолия Софронова "Сын", поставленную Л. Заславским.
Мы как-то привыкли к тому, что А. Софронов является автором пьес по преимуществу комедийного плана. Коллизии новой пьесы, идущей в Малом театре, глубоко драматичны. Молодой инженер Алексей Платов убежден, что его отец погиб на войне, сражаясь за Родину. И вдруг в то время, когда его собираются послать в заграничную командировку, он узнает, что отец жив. Алексей спешит к  матери, чтобы выяснить это обстоятельство, и мать сообщает ему страшную правду: отец действительно жив, но во время войны добровольно сдался в плен  фашистам, после войны был осужден, отбыл наказание и теперь у него другая семья.
Между прочим, для чиновника Головоногова этот факт является решающим, чтобы сделать заключение о невозможности послать Алексея Платова за границу, так как у него "запятнанная биография"... Но зрителю прежде всего важно, как поступит в этой ситуации сам Алексей. Поступить он может по-разному. Все зависит от характера, от человеческой личности, от тех обстоятельств, в которых формировалась и развивалась личность. Драматург А. Софронов и постановщик спектакля Л. Заславский ведут Алексея Платова по нелегкой стезе, на которой герою приходится испытать всю глубину душевного потрясения. Алексей, никогда не видевший отца, конечно же, всем своим существом стремится увидеть его, посмотреть ему в глаза, услышать от него самого правду. Сыну трудно, почти невозможно поверить, что отец его изменил Родине. Ему надо самому во всем разобраться!
И Алексей встречается с отцом...
Михаила Платова (отца) играет артист Д. Павлов. Играет блестяще. Он создает в спектакле, может быть, самый яркий психологический образ, показывает всю глубину страданий человека, который стыдится своего прошлого и не в состоянии ничем искупить свою вину перед Родиной. И не жалость к Михаилу Платову  вызывает Д. Павлов, а показывает, что страдания его—это и есть самая тяжкая кара за предательство, кара, которую он сам себе уготовил и которая будет  сопровождать его до смертного часа.
А что с Алексеем Платовым? Мог ли сын простить своего отца? Нет. Он не может смириться даже с давним предательством. В этом — здоровье поколения. Это уже понимает и отец. И предстает перед нами во всем трагизме, страданием своим как бы остерегающий молодое поколение от своих прошлых слабостей, среди которых
главная — эгоизм. Его больше всего пугает мысль: как бы и дочь, родившаяся от нового брака, не узнала о позорном прошлом родителя. Как бы и ей не принес он то горе, которое уже принес Алексею...
Молодой Платов (его играет артист Я. Барышев) остается в нашей памяти чистым и светлым. Никакие подозрения Головоногова (артист Е. Весник) не могут его запятнать. Наоборот, сам тип чиновника-карьериста осужден и отброшен нашей действительностью. Правда жизни торжествует в спектакле. Атмосфера нравственной чистоты наполняет действие, полное драматических столкновений.
В этом, думается, и состоит главная удача драматурга и театра. Однако нельзя сказать, что пьеса и спектакль совершенно лишены недостатков. Образы матери и невесты Алексея получились бледными и в пьесе и в сценическом ее воплощении. Особенно это относится к невесте Алексея. Она присутствует на сцене, а играть ей, собственно, нечего...
Есть в спектакле сценка с неким подгулявшим целинником, "сбежавшим от родственников". Играет его артист Г. Сергеев. Играет хорошо, и сценка вызывает аплодисменты в зрительном зале. Однако на развитие идеи произведения она не работает и выглядит вставным увеселительным эпизодом.
Но в конце концов дело не в этих частностях, а в том, что в целом спектакль рождает у зрителя значительные, глубокие мысли.
Мих. Алексеев,
Вас. Федоров".
("Известия", 1967, № 25 (28 января, воскресный выпуск), с. 5).

пятница, 28 января 2022 г.

"Как убедить мне упрямую Настю?!.."

"... Настя желает в кино — как суббота, —
Настя твердит, что проникся я страстью
К глупому ящику для идиота".


45 лет назад многочисленные культурные соблазны подстерегали на каждом шагу дипломатический корпус, аккредитованный в Советском Союзе:
"Кинопросмотр для дипломатов
Госкино СССР и Протокольный отдел МИД СССР 28 января устроили в Москве для дипломатического корпуса, аккредитованного в Советском Союзе, просмотр документальной киноленты "Повесть о коммунисте", которая рассказывает о жизни и деятельности Генерального секретаря ЦК КПСС Л. И. Брежнева.
Кинофильм был тепло встречен присутствующими.
Гостей приветствовал председатель Госкино СССР Ф. Т. Ермаш.
(ТАСС)".
("Известия", 1977, № 25 (29 января, московский вечерний выпуск), с. 3).

четверг, 27 января 2022 г.

"И ведь главное, знаю отлично я..."

"... Как они произносятся, -
Но чтой-то весьма неприличное
На язык ко мне просится..."
 

55 лет назад советские люди возмущались неслыханным хулиганством китайских молодчиков у Мавзолея В. И. Ленина:
"Наглая вылазка хунвэйбинов
Пресс-конференция в МИД СССР по поводу недопустимого поведения китайских граждан на Красной площади в Москве
Советские люди с негодованием узнали о провокационной вылазке группы китайских граждан на Красной площади в Москве. Как уже сообщалось, несколько десятков китайских студентов, находившихся проездом в Москве, и сопровождавшие их сотрудники посольства КНР 25 января учинили неслыханное хулиганство у Мавзолея В. И. Ленина — святыни для каждого советского человека. Преднамеренность этой провокации подтверждается тем, что она используется сейчас Пекином для усиления антисоветской пропаганды, новых враждебных выступлений против Коммунистической партии, правительства и народов Советского Союза.
28 января в МИД СССР была устроена пресс-конференция для советских и иностранных журналистов, в которой приняли участие очевидцы непристойной выходки китайских граждан на Красной площади. Пресс-конференцию открыл заместитель заведующего Отделом печати МИД СССР Б. Д. Пядышев. Он познакомил собравшихся с фактами. Вот как это было:
25 января в полдень около семидесяти китайских граждан —это были главным образом китайские студенты, возвращающиеся через Москву в КНР, и сотрудники китайского посольства в Москве — прибыли на Красную площадь и стали в очередь желающих посетить Мавзолей В. И. Ленина. Когда китайские граждане подошли к Мавзолею, их представитель возложил венок у входа. Однако затем они стали грубо нарушать установленные и всем известные правила посещения Мавзолея В. И. Ленина. Китайские граждане выстроились вдоль Мавзолея, перепрыгнув через ограждения, достали книжечки цитат Мао Цзэ-дуна и стали хором выкрикивать его "изречения". (Как впоследствии стало известно из заявления МИД КНР, китайские граждане заведомо пришли на Красную площадь не для того, чтобы почтить память великого вождя пролетарской революции —Ленина, а прославлять Мао Цзэ-дуна). Таким образом, они создали беспорядок, мешая другим посетителям пройти в Мавзолей. Советские люди, стоявшие вслед за китайской группой, терпеливо ждали. Находящиеся обычно в дни посещения Мавзолея около него два-три милиционера, наблюдающие за порядком, предложили китайским гражданам либо пройти в Мавзолей, либо освободить проход и не задерживать очередь.
В ответ на это законное требование китайские граждане стали еще громче выкрикивать цитаты Мао Цзэ-дуна и требовать, чтобы советские люди присоединились к их декламации. Свои требования они подкрепляли выкриками,
толчками, явно провоцируя беспорядок. Чтение цитат сменилось сплошным истерическим криком китайских граждан. И в этот момент один из них ударил по лицу женщину, стоявшую в очереди. Это послужило как бы сигналом для всей группы китайских граждан. Они стали набрасываться на советских людей, наносить им удары.
Работница фотоателье Смирнова рассказывает, что лица китайских граждан были искажены от ярости и злобы, вид некоторых из них был таков, что трудно было не предположить, что они пришли на Красную площадь в возбужденном состоянии, специально для того, чтоб организовать там дебош.
Хулиганство китайских граждан —бесчинства, нападения на советских людей, драка и выкрики —продолжалось несколько минут. Советские люди, находившиеся на Красной площади, продемонстрировали большую выдержку и спокойствие. Они не поддались на провокационные выходки китайцев. Сами, без помощи милиции, они, взявшись за руки и образовав живую цепь, оттеснили китайскую группу на несколько метров от Мавзолея в сторону собора Василия Блаженного. После этого советские люди отошли в сторону, а китайские граждане, поняв, что затеянная ими провокация не увенчалась успехом, вынуждены были сесть в автобусы и уехать с Красной площади.
То, что произошло 25 января на Красной площади, подчеркивается в заявлении, оглашенном на пресс-конференции, является не чем иным, как откровенной и заранее запланированной провокацией. Всеми действиями китайских студентов руководил первый секретарь посольства КНР Мяо Цюнь, который пытался организовать беспорядки на Красной площади еще летом прошлого года. О том, что это была заранее подготовленная провокация, свидетельствуют и последние события. Временный Поверенный в делах КНР в СССР Ань Чжи-юань в течение нескольких часов отказывался явиться на вызов в МИД СССР к заместителю министра иностранных дел. В это время сотрудники китайского посольства и агентства Синьхуа обзванивали западных корреспондентов, посольства капиталистических стран и распространяли лживые версии об инциденте на Красной площади. Но вымышленные факты, приводимые китайской стороной, были высмеяны самими же западными корреспондентами, которым эти факты были сообщены.
Организаторы бесчинств на Красной площади собрали в китайском посольстве митинг, на котором выступил Временный Поверенный в делах КНР в СССР, выразивший свое "восхищение" уголовно - наказуемыми действиями хулиганов. Более того, Временный Поверенный в делах КНР угрожал, что советские люди "заплатят за нашу кровь". Эти подстрекательства официального представителя КНР беспрецедентны в мировой дипломатической практике и переходят все рамки допустимого.
Следующий акт постыдного спектакля, который был разыгран китайскими представителями в Москве, состоялся при отъезде группы китайских студентов на Ярославском вокзале. Они появились на вокзале с марлевыми наклейками и пластырями на щеках и пятнами йода на лицах.
По отзывам очевидцев, они были "раскрашены" с использованием пудры, туши и губной помады. Однако под поспешно наложенным гримом нельзя было обнаружить никаких признаков царапин, синяков, порезов и опухших мест. Кстати, вечером 25 января Временный Поверенный Мяо Цюнь явился в МИД СССР в сопровождении сотрудника посольства Сунь Линя, который участвовал в беспорядках на Красной площади. Когда Сунь Линь был в МИДе, на лице его не было никаких синяков или опухолей. На вокзале же все его лицо было покрыто пятнами йода.
В связи с возмутительными хулиганскими и провокационными действиями, учиненными китайскими гражданами на Красной площади, посольству КНР в Москве был заявлен решительный протест. Министерство иностранных дел СССР потребовало принятия со стороны посольства КНР в Советском Союзе всех необходимых мер с тем, чтобы китайские граждане, находящиеся на территории СССР, вели себя подобающим образом, и заявило, что всякие нарушения с их стороны будут пресекаться самым решительным образом, причем всю ответственность за возможные последствия будет нести китайская сторона.
На пресс-конференции подробно рассказывается о том, как вслед за провокационными выходками китайских граждан в Москве началась новая волна бесчинств у здания советского посольства в Пекине. 26 января вечером около тысячи хунвэйбинов устроили у ворот советского посольства бесчинства и антисоветские демонстрации, которые продолжаются по сей день.  Организованные толпы хунвэйбинов, заблокировав въезд в советское посольство, препятствуют проезду служебных автомашин, бьют по ним палками.
Сами полицейские (примерно 60—80 человек) вместе с толпой выкрикивают злобные антисоветские лозунги.
Страницы китайских газет и передачи пекинского радио в эти дни заполнены антисоветскими подстрекательскими материалами. В то же время обращает на себя внимание тот факт, что и газеты и радио КНР практически свернули антиимпериалистическую и антиамериканскую пропаганду. Провокация китайских граждан на Красной площади и бесчинства у советского посольства в Пекине начались одновременно с очередной встречей китайского посла с послом США в Варшаве, которая состоялась 25 января и продолжалась более трех часов. Почти не публикуется материалов в поддержку героического вьетнамского народа. Все средства пропаганды используются для разжигания антисоветской кампании.
Все это вызывает возмущение и негодование советского народа. Осуждая действия китайских руководителей и организаторов антисоветских провокаций, советские люди вместе с тем заявляют о своем стремлении к развитию дружбы с китайским народом.
На пресс-конференции выступили очевидцы наглой выходки группы китайских граждан на Красной площади И. А. Потрошков, В. В. Зеленова, майор милиции Н. С. Белков.
—Когда они ударили старушку, стали плевать в лица людей, стоявших в очереди,—рассказывает Н. С. Белков, —советские граждане, несмотря на сильное возмущение, взявшись за руки, осторожно оттеснили китайцев от входа в Мавзолей, затем вернулись в очередь.
Разумеется, не все свидетели хулиганского спектакля, разыгранного китайскими гражданами, имели возможность прийти в здание  МИД СССР на Смоленской площади и принять участие в пресс-конференции. Журналисты познакомились с многочисленными жалобами, письмами, заявлениями очевидцев провокации китайских граждан на Красной площади. Вот выдержки из некоторых писем.
А. И. Иликбаев: "Находясь на Красной площади 25 января 1967 года, я видел, как китайские граждане подошли к  Мавзолею В. И. Ленина и стали выкрикивать разные слова на китайском языке. Они мешали проходу граждан в Мавзолей, а когда им предложили освободить проход, они оказали физическое сопротивление".
А. Л. Глушков: "Выстроившись у Мавзолея В. И. Ленина, китайские граждане не давали возможности посетителям проходить в Мавзолей.  А когда им предложили посторониться, то они стали толкать и бить людей" .
П. А. Новожилов: "Я видел, как один из китайцев ударил увещевавшую его старую женщину. Она упала".
В заключение журналистам был показан документальный фильм о фарсе, разыгранном китайскими студентами и работниками посольства КНР на Ярославском вокзале.
Факты, приведенные на пресс-конференции, еще и еще раз полностью разоблачают провокационное поведение китайских граждан на Красной площади 25 января. Они убедительно показывают, что китайская пропаганда раздувает вокруг этого грязную шумиху в угоду антисоветскому курсу Пекина.
И. Иванов".
("Известия", 1967, № 25 (28 января, воскресный выпуск), с. 4).

среда, 26 января 2022 г.

"Не примяты дождем, не повыжжены..."

"... Наши полосы в нашем краю,
Кулаки на тебя разобижены,
На счастливую долю твою!"


 
70 лет назад советские люди всемерно разделяли удовлетворение представителей  трудящихся Ийчинского района приговором кулакам Выскочилам:
"Процесс группы изменников и шпионов в Чехословакии
Прага, 27 января. (ТАСС). 25 января на процессе группы изменников и шпионов, происходившем в городе Ийчин, Градецской области, закончился допрос подсудимых. Вслед за первыми подсудимыми Элиашем и Марцалом был допрошен кулак Иозеф Выскочил— активный помощник американских шпионов, засылаемых из Западной Германии. Подсудимый Зденек Душек распространял клеветнические антигосударственные листовки и вместе с подсудимыми Элиашем и Марцалом замышлял похищение самолета с целью бегства за границу.
Подсудимый Ян Бакев организовал банду и вместе с ней выполнял различные  террористические задания Элиаша и Марцала.
Подсудимые — кулаки Ян Выскочил, Ян Вагнер, Франтишек Бареш (старший), Франтишек Бареш (младший), уголовный преступник Гринек Зрзавы и другие сознались в предъявленных им обвинениях.
Суд признал всех подсудимых виновными и приговорил к различным срокам тюремного заключения — от 25 лет до 15 месяцев. Кроме того, ряд подсудимых дополнительно присужден к денежному штрафу в размере от десяти до пятидесяти тысяч крон.
Присутствовавшие в зале суда многочисленные представители трудящихся Ийчинского района встретили приговор с большим удовлетворением".
("Правда", 1952, № 28 (28 января), с. 4)
.

вторник, 25 января 2022 г.

"Века прошли в борьбе жестокой..."

"... Врага стараясь превозмочь,
Навстречу дню,
Что шел с Востока,
Шла с Запада
Глухая ночь".


65 лет назад советские люди считали, что склонять иностранные фамилии, если они принадлежат матёрым шпионам, не нужно:
"Это дело рук западных разведок..."
От собственного корреспондента "Известий"
"Я, Шандор Вишнен, с 1948 года по 9 декабря 1956 года, до моего ареста, в качестве агента сперва американской, а затем западногерманской разведок вел подрывную работу против Венгерской Народной Республики",— так начал свое выступление матерый шпион империалистической разведки на состоявшейся сегодня в Будапеште пресс-конференции, устроенной для представителей венгерской и иностранной печати.
Рассказывая о своей деятельности, направленной против интересов Венгрии, Вишнен отметил, что американские разведывательные органы, действующие в Зальцбурге (Австрия), а также западногерманская шпионско-диверсионная организация Гелена, в которую входил Вишнен, вербуют на территории Австрии агентов из среды венгерских эмигрантов и засылают их обратно в Венгрию. Вишнен назвал много имен разведчиков, занимающихся вербовкой и засылкой шпионов в Венгрию. Он сообщил также, что со слов одного из них, бывшего хортистского офицера Колени, ему стало известно о получении существующим в Нью-Йорке "венгерским комитетом" 10 тысяч долларов ежемесячно от американского правительства на подрывную деятельность.
Отвечая на вопросы присутствующих на пресс-конференции журналистов, Вишнен заявил, что о контрреволюционном заговоре против народной власти в Венгрии ему было известно еще летом 1956 года и что Колени, руководитель венгерского отдела шпионской организации Гелена, рассказывал ему о подготовке специально обученных вооруженных групп для засылки в Венгрию. Вишнен без колебаний заявил, что,  хорошо зная о проведенной империалистическими разведками подготовительной работе, он может с полным основанием утверждать, что "венгерская  контрреволюция — дело рук западных разведок".
Выступивший на пресс-конференции руководитель информационного управления Венгрии Шандор Сирман отметил, что показания Вишнен лишний раз подтверждают, сколь велика роль империалистических разведок в подготовке и организации контрреволюционного мятежа в Венгрии.
П. Баранников.
Будапешт, 26 января. (По телефону)".
("Известия", 1957, № 23 (27 января), с. 4).

понедельник, 24 января 2022 г.

"Книги, песни и гармоники мы с собою увезли..."

 "... Мы не гости, не сезонники,
А хозяева земли!"



65 лет следовали благородным традициям русской демократической журналистики и советские журналисты:
"Критика и библиография
Венгерские дневники советских журналистов
С. Крушинский, В. Маевский, П. Ефимов, М. Одинец. Что произошло в Венгрии. Репортаж. Издательство "Правда". 1956. Стр. 160. Тираж 50 тыс. экз. Цена 4 руб.
В. Захарченко. Ю. Попов, А. Стародуб. Будапешт, октябрь—ноябрь 1956 г. О том. что мы видели своими глазами. Издательство ЦК ВЛКСМ "Молодая гвардия". 1953. Стр. 104. Тираж 90 тыс. экз. Цена 2 руб. 40 коп.
Вышедшие в свет почти одновременно две книги о контрреволюционном мятеже в Венгрии написаны советскими журналистами — корреспондентами газет "Правда" и "Комсомольская правда". Это их венгерские дневники. Авторы не претендуют на исчерпывающий анализ событий и не ставят перед собой задачу широких обобщений. Наши книги, говорят они,— это всего лишь репортаж, всего лишь информация о том, что довелось увидеть своими глазами, узнать из бесед с сотнями венгерских граждан — рабочими, крестьянами, представителями интеллигенции, молодежью, что удалось извлечь из относящихся к событиям документов, почерпнуть из венгерской и иностранной печати, запечатлеть не только пером, но и фотоаппаратом.
Но хотя приметы репортажа, всегда связанного со спешной литературной работой, кое-где и дают себя знать, книги эти — не сухое, бесстрастное, объективистское изложение фактов. Следуя благородным традициям русской демократической журналистики и лучшим образцам боевого советского  репортажа, наши журналисты не скрывают своих симпатий и антипатий, не стоят в стороне от событий, а смело вторгаются в жизнь, пером и сердцем участвуют в борьбе против черных сил реакции и контрреволюции.
Они идут на заводы и шахты, беседуют с рабочими и работницами, инженерно-техническими работниками и членами рабочих советов и всюду слышат слова, звучащие как клятва:
— Мы хотим, чтобы Венгрия была социалистической, независимой страной. А всем фашистам мы свернем голову!..
Они не довольствуются беседами с людьми, приезжавшими в те дни в венгерскую столицу из различных областей для установления связей с правительственными организациями. Они сами едут по стране, встречаются с крестьянами, воочию убеждаются в том, что венгерская деревня не принимала участия в выступлении контрреволюционных сил. И труженики полей, как раз в дни событий  выполнившие 80 — 90 процентов плана сельскохозяйственных работ, говорят им:
— Пора бы уже услышать, что в городе царит такой же порядок, как у нас...
Они идут в Академию наук, в университет, беседуют с учеными, профессорами, с аспирантами и студентами, и 65-летний профессор Бела Фогараши, принявший советских журналистов у себя дома, говорит:
— В этой комнате часто бывают молодые люди, студенты и аспиранты. Беседуя с ними, я поражаюсь порой их дезориентации. Некоторые из них не понимают, что без ввода советских войск в Венгрию возникла бы не только гражданская, но, возможно, и всеевропейская война. Привлекая материалы истории, надо разъяснять молодежи истинную сущность происходящих событий...
Они так рассказывают о венгерских детях:
"...Навстречу нам из-за угла выбежал мальчик лет двенадцати и от неожиданной встречи выпустил из рук школьный портфель, упавший к нашим ногам.
— Как зовут тебя?
— Янош.
— Ты идешь из школы?
Переводчица, смеясь, передала его ответ:
— Нет, школа еще закрыта. Мы играем с товарищем в школу. Я очень хочу опять учиться...".
Но в эти дни, непосредственно следовавшие за трагическими событиями, венгерская столица и многие другие города страны жили еще противоречивой, напряженной жизнью. Острая классовая борьба между силами социализма и силами реакции продолжалась, как продолжается она еще и сейчас. В этой обстановке "здоровое и гнилое, хорошее и плохое сплетаются в такой запутанный клубок, что разобраться в нем порой очень и очень нелегко... Среди населения распространяются самые различные, нередко просто нелепые слухи; по ночам на стенах домов часто появляются листовки, цель которых —посеять недовольство, панику, недоверие к правительству. Слухи, листовки, ложная информация сбивают с толку людей, мешают им понять, что же происходит вокруг, каков смысл и характер событий".
Пытаясь использовать сложившуюся в Венгрии обстановку и прежде всего грубые ошибки старого государственного и партийного руководства, возглавлявшегося М. Ракоши и Э. Герэ, для свержения народно–демократического строя и отрыва Венгрии от социалистического лагеря, империалистические силы и внутренняя реакция в целях обмана масс применили изощренный словесный камуфляж.
Так, террор в отношении коммунистов и контрреволюционные бесчинства они именовали "революцией", погромщиков и убийц — "национальной гвардией", реставрацию капитализма —"национальным возрождением".
В первые дни событий, когда еще молчал кардинал Миндсенти и граф Эстерхази еще не успел потребовать назад "земли отцов", реакция столь тщательно маскировала свои истинные цели, что немало людей было ею обмануто. Но по мере развития событий пелена лжи спадала с глаз, и для каждого честного венгра все более ясной делалась страшная угроза установления в стране фашистской диктатуры и превращения Венгрии в очаг новой войны в Европе.
В этой связи в книге "Что произошло в Венгрии" следует особо выделить главу "За кулисами контрреволюционного путча".
Попытка контрреволюционного путча, указывается в этой главе, не была событием случайным или стихийным. Это была- хорошо продуманная и тщательно подготовленная вылазка врага. Больше того, это было не изолированное событие, а одно из звеньев в цепи опасного империалистического заговора против мира.
На основе анализа международных событий последнего времени и их взаимосвязи советские журналисты приходят к следующему выводу:
"Не подлежит сомнению, что события, последовавшие за мирной демонстрацией 23 октября, не носили стихийного характера. Нет, они направлялись и корректировались искусной и опытной рукой. Существовал продуманный военно-стратегический план, в соответствии с которым действовали вооруженные силы контрреволюции. Был и политический план, в согласии с которым к власти быстро продвигались реакционные силы.
Не подлежит сомнению и то, что  оба эти плана —стратегический и политический —были во всех подробностях известны в определенных центрах на Западе".
В книгах хорошо показано, как, каким и методами думала реакция осуществить эти антинародные планы. Картины чудовищных преступлений, ни с чем не сравнимой жестокости, откровенно фашистских действий контрреволюционных сил в Венгрии напоминают самые мрачные времена гитлеровского господства. Фашисты и военные преступники, бывшие хортистские офицеры и жандармы, заброшенные в Венгрию из-за рубежа, уголовники, выпущенные из тюрем,— вся эта человеческая мразь и нечисть ополчилась на народную Венгрию.
Среди эмигрантских хортистско-фашистских элементов, проникших в страну с Запада, были и убийцы-наемники, воевавшие против народов Вьетнама и Алжира, и бывшие эсэсовцы из Западной Германии, и бандеровцы, выкормленные в лагерях Мюнхена, и головорезы, уголовники всех национальностей и мастей. Самолеты и машины, доставлявшие в страну  медикаменты и продовольствие, перевозили также оружие и боеприпасы. И пока в кругах правительства Имре Надя шли разговоры о "революции", о "демократии", о "коалиции", контрреволюционные банды громили из пушек здания  правительственных и партийных учреждений, вооруженные террористы  расстреливали и вешали коммунистов и других прогрессивно мыслящих людей, злодейски расправлялись с их семьями, не щадя ни женщин, ни малых детей.
В главе "Убийцы вышли на улицу" авторы книги "Будапешт, октябрь —ноябрь 1956 г." рассказывают, из кого формировались контрреволюционные банды и кто руководил ими. Авторы называют имена бывших хортистских офицеров, специальных агентов, прошедших выучку в зарубежных лагерях и разведывательных школах, преступников, получивших в руки оружие.
Планы черной реакции были сорваны здоровыми силами венгерского народа при решительной поддержке Советского Союза и других социалистических стран. Основные вооруженные силы контрреволюции были разбиты за несколько дней. Те, кто вдохновлял и поддерживал контрреволюцию в Венгрии, кто стоял за спиной Имре Надя и Геза Лошонци, кто пытался в крови трудящихся потопить революционные завоевания народной Венгрии, жестоко просчитались.
Думается, что главы, посвященные венгерским коммунистам, относятся к наиболее сильным в обеих книгах. Авторам удалось собрать обширный фактический материал, показывающий, что Венгерская социалистическая рабочая партия строится сейчас как партия рабочего класса, базирующая свою деятельность на незыблемых основах марксистско-ленинской теории. Она вовлекает в свои ряды лучших представителей рабочего класса, крестьянства, интеллигенции, преданных делу демократии и социализма,— всех, кто хочет основывающейся на равноправии братской дружбы с социалистическими странами, со всеми народами мира, кто борется за независимую, свободную и социалистическую Венгрию. Именно потому с такой необузданной злобой и ненавистью апологеты международного империализма встречают сообщения о возрождении партии рабочего класса в Венгрии.
Такая партия будет зорко оберегать социалистические завоевания венгерского народа от покушений реакционных сил. Такая партия сумеет отбить атаки контрреволюции, восстановить законный порядок в стране и создать условия для нормальной жизни и мирной созидательной работы.
В книгах рассказывается о встрече советских журналистов с председателем Венгерского Революционного Рабоче-Крестьянского Правительства товарищем Яношем Кадаром.
—О правительстве, которое я возглавляю,—сказал Янош Кадар, —международная реакция распространяет множество всяких небылиц. Но никто не сказал и не может сказать, что мы являемся правительством банкиров и помещиков. Мы —рабочие люди, мы — рабоче-крестьянское правительство, и контрреволюция сожалеет о том, что мы не правительство банкиров и помещиков, а рабоче-крестьянское правительство.
                                                                            *
В дни, когда книги советских журналистов о Венгрии вышли в свет, обстановка в этой стране заметно изменилась к лучшему. Мероприятия Венгерского Революционного Рабоче-Крестьянского Правительства, направленные на восстановление экономической жизни страны и возобновление производства, находят все большую поддержку в массах рабочих и крестьян, а также в наиболее сознательных слоях интеллигенции, преданных народу не только на словах, но и на деле.
Заявление венгерского правительства, сделанное им 5 января 1957 года, хотя и не является всеохватывающей правительственной программой, выдвигает самые важные принципиальные задачи, совпадающие с желанием и волей венгерских трудящихся масс и соответствующие интересам страны и трудового народа. Это заявление поддержано всеми честными людьми в народно-демократической Венгрии и рассматривается ими как боевая программа непосредственных действий.
Советские люди продолжают с неослабевающим вниманием следить за сообщениями, поступающими из Венгрии. Верный своему интернациональному долгу, наш народ искренне сочувствует и бескорыстно помогает братскому венгерскому народу в его борьбе за быстрейшую ликвидацию последствий контрреволюционной вылазки внешней и внутренней реакции, за социализм и мир.
Книги советских журналистов, очевидцев октябрьских и ноябрьских событий в Венгрии, содержат достоверные факты о контрреволюционном мятеже и его разгроме, об его организаторах и участниках, о проводимой трудящимися большой работе по восстановлению порядка и укреплению народной власти. Нет сомнения, что эти книги будут с интересом встречены советскими читателями. Это очень нужные, волнующие книги.
Ал. Романов".
("Известия", 1957, № 21 (25 января), с. 3).

воскресенье, 23 января 2022 г.

"Белый аист летит..."

"... Над белесым Полесьем летит.
Белорусский мотив
В песне вереска, в песне ракит".
 

50 лет назад белорусские журналисты немедленно откликались на любую просьбу групп советских граждан еврейской национальности:
"Осуждение сионизма
Группа советских граждан еврейской национальности передала белорусским журналистам письмо с просьбой опубликовать его в газетах республики. С глубоким возмущением, говорится в письме мы узнали о созыве в Иерусалиме очередного сборища сионистов, которое именует себя всемирным конгрессом. Прямая и откровенная поддержка агрессивной политики Тель-Авива, раболепие перед американским империализмом, оголтелый антисоветизм и антикоммунизм — вот основной лейтмотив разглагольствований участников этого сборища.
Сионисты заявляют о том, будто бы единственная их забота— это забота о судьбе евреев, которым якобы плохо живется в Советском Союзе. Но это наглая ложь, сфабрикованная на кухне империалистической пропаганды. Мы требуем, подчеркивается в письме, покончить с провокационной возней вокруг сфабрикованного в сионистских кругах и тайных канцеляриях Центрального разведывательного управления США так называемого "еврейского вопроса" в СССР. Как бы вы ни бесновались, господа сионисты, ничто не поколеблет нашей преданности социалистической Родине, великой ленинской партии.
Письмо подписали слесарь-ремонтник завода имени Октябрьской революции, ударник коммунистического труда Д. З. Брохин; Герой Советского Союза, мастер опытной фабрики мягкой мебели С. Ш. Гуревич; заместитель главного технолога мотовелозавода Л. Э. Кецлах; народный артист СССР, лауреат Государственной премии БССР Л. Г. Рахленко и другие.
(Корр. ТАСС).
Минск".
("Правда", 1972, № 25 (25 января), с. 5)
.

суббота, 22 января 2022 г.

"Да, не понял я, не понял, что родимая печаль..."

"... Лучше, выше, и волшебней, 
чем чужбины ширь и даль!"


45 лет назад в СССР рушились как карточный домик измышления буржуазной пропаганды:
"Мыльные пузыри и реальные факты
31 августа 1976 года покончил с собой бывший одессит 30-летний Валерий Пак, выехавший из СССР на постоянное жительство в Израиль, но "волею судеб" очутившийся в Италии. Он выбросился из окна на мостовую в небольшом городке Остии.
Корреспондент ТАСС в Италии побывал на месте гибели Пака, беседовал с теми, кто был рядом с ним. Вот что они рассказали: "Валерий, как и большинство из нас, был здесь безработным. Все его попытки найти хоть какой-то заработок оканчивались неудачей. Не помогли и местные отделения сионистских организаций "Джойнт" и "Хиас», ранее сулившие златые горы эмигрантам из Советского Союза. Молодым человеком овладело отчаяние. И бывшего одессита Валерия Пака не стало".
Именно эта история привела меня в дом, что стоит в Москве в переулке у Никитских ворот. У подъезда надпись: "Приемная МВД СССР". В первом этаже здания находится ОВИР — Отдел виз и регистраций Министерства внутренних дел СССР. Здесь несколько лет назад Валерию Паку было дано разрешение на выезд из Советского Союза.
— Вот вам и судьба человеческая, — говорит начальник ОВИРа полковник милиции Владимир Сергеевич Обидин.— Кто может утешить мать молодого человека, работницу одесской фабрики "Мягкая игрушка" Нину Рувимовну Дубовую, потерявшую сына? Очень грустная история и, к сожалению, не единичная.
ОВИР — организация, в которую обращаются те, кто по так называемым частным делам ходатайствует о выезде или въезде в СССР. ОВИР как орган Министерства внутренних дел осуществляет также контроль за соблюдением иностранцами правил проживания и передвижения по территории Советского Союза. Органы внутренних дел СССР, строго выполняющие положения "Международного пакта о гражданских и политических правах", принятого Генеральной Ассамблеей ООН 16 декабря 1966 года, и Заключительного акта Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе, проводят большую работу в этом направлении. Содействуя дальнейшему развитию контактов на основе семейных или иных индивидуальных связей между людьми, органы внутренних дел за истекшее пятилетие рассмотрели все ходатайства о выезде и въезде в СССР по частным делам.
— Советский Союз, — говорит В. С . Обидин, — стал одной из самых посещаемых стран мира. В учебных заведениях у нас в настоящее время обучаются десятки  тысяч иностранцев. Только в прошлом году несколько сотен тысяч граждан иностранных государств побывали у нас по служебным, торговым, общественным, частным делам.
В целях дальнейшего развития контактов советских и иностранных граждан на основе семейных и личных связей и упрощения порядка выезда за границу и въезда в СССР по частным делам в последнее время вдвое сокращены сроки рассмотрения ходатайств об этом.
Для передвижения по территории СССР введены льготы иностранным журналистам, аккредитованным при Отделе печати МИД СССР. Журналистам и некоторым категориям иностранных специалистов выдаются многократные выездные-въездные визы, что позволяет им в любое время совершать поездки за границу с правом возвращения в СССР. Введен в действие новый, упрощенный  порядок передвижения иностранцев на личных автомашинах.
— И это далеко не полный перечень мероприятий по реализации хельсинкского документа,— говорит В. С. Обидин.
— Владимир Сергеевич, в некоторых изданиях западных стран появляются сообщения о будто бы искусственном сдерживании выезда тех, кто хочет избрать местом жительства другие страны, в частности Израиль, если речь идет о  гражданах еврейской национальности. Что вы можете сказать по этому поводу?
— Такие утверждения не имеют под собой никакой почвы. Как показывает наша практика, большинство заявлений на выезд лиц еврейской национальности мотивируется целью воссоединения семей. Еще одна причина выезда этих и других граждан — брак с иностранцами. Те, кто пожелал, вместе со своими супругами выехали на жительство более чем в 100 стран мира. В то же время многие советские граждане, состоящие в браке с иностранцами, не изъявляют желания выехать из СССР, хотя имеют на то полную возможность.
В. С . Обидин положил на стол несколько папок.
— Здесь материалы о выезде в Израиль. Конечно, решая вопросы выезда, советские органы учитывают необходимость защищать интересы государства. Тем, кто является носителем определенной информации (военной, военно-промышленной и других государственных секретов), в течение определенного срока выезд не разрешается.
Однако число таких случаев незначительно. За последние пять лет из общего количества лиц, подавших заявления о выезде, 98,4 процента получили разрешения. Западная пропаганда поднимает шумиху в связи с тем, что выезд евреев из Советского Союза с каждым годом уменьшается. В 1975 году, например, он сократился, по сравнению с 1973 годом в три раза. Но это сокращение вызвано не трудностями получения разрешений на выезд, а тем, что все реже граждане еврейской национальности выражают намерение покинуть страну, где они родились, выросли и пользуются теми же правами, что и все граждане социалистического общества. К этому нужно добавить, что многим становятся известны тяжкие испытания, выпавшие на долю тех, кто прельстился лживыми россказнями об израильском "рае".
Держу в руках подлинники писем, исповеди людей, сполна хлебнувших западных "свобод".
Юрий Абрамович Шаулов и его жена Мафрат Шаулова в 1973 году выехали в Израиль  из Ташкента. В настоящее время проживают в Вене. В своем заявлении они пишут: " ...В Израиле мы поняли и убедились, посмотрев своими глазами, что капиталистический мир—мир страданий и эксплуатации, а сионизм — ложь и плутовство. Будучи на чужбине, мы глубоко и ясно поняли, что такое Родина, и пришли к мысли, что нет на свете дороже Родины, в которой рос, воспитывался, получил образование, профессию, в которой родились наши отцы и деды, матери и дети... ".
Евгения Брейтман, проживающая в Москве, пишет в ОВИР: "Мой муж Мстибовский (Мастибовский) Иосиф Моисеевич находится сейчас в Западном Берлине, куда он бежал из Израиля, т. к. не может жить в настоящей расистской стране. Мужу отвратителен строй Израиля, ужасные отношения между людьми, непростительное отношение к другим национальностям". Сам И. М. Мстибовский в своем заявлении пишет: "В октябре 1971 года я совершил ужасную ошибку — выехал в Израиль и лишился советского гражданства. Жизнь в Израиле была для меня невыносима. Религиозный фанатизм, махровый национализм и прочие средневековые обычаи ужасны...
Письмо Л. Б. Янковской из Киева: " ...Отец мой сейчас находится в Нью-Йорке без постоянной работы и постоянного крова над головой. Он в письмах рисует бедственное положение не только свое, но и многих других бывших граждан СССР..."
Нельзя не отметить случаи направления советским гражданам ложных вызывов. И на этот счет имеются документы. На фирменных бланках с гербами и печатями, на русском языке — слева и на языке иврит — справа типографским шрифтом отпечатано:
«Уважаемый г-н (г-жа)! Согласно Вашей просьбе имею честь сообщить Вам от имени министра иностранных дел, что перечисленным лицам будет разрешен въезд в Израиль в качестве иммигрантов. Визы будут выданы — если не окажется медицинского или другого препятствия — из дипломатических или консульских представительств Израиля за границей или же при их прибытии в Израиль".
В. С. Обидин показывает не один десяток подобных документов. Но все они, как принято говорить,— "липа". Дело в том, что "родственники", значащиеся в графе "вызывают", вообще не числятся в родословной семей тех, кого вызывают.
— Советские граждане, получившие подобные письма из Израиля, — говорит В. С. Обидин, — как правило, пересылают их к нам в отдел и другие органы внутренних дел, выражая возмущение в адрес тех, кто этим занимается.
Мне показали фальшивые вызовы и разрешения на въезд в Израиль, присланные советским гражданам Л. Г. Фурман, Ж. Я. Ройзман, Р. Улашовскому, 3. М. Руммель, Э. Давидовой и другим.
— Засылка фальшивых вызовов в СССР не является частной инициативой, — говорит В. С . Обидин. — Это дело тель-авивских руководителей, решивших развернуть широкую провокационную кампанию против советских граждан.
— В адрес компетентных советских органов поступило письмо от группы американских сенаторов, которые во время своего посещения СССР встретились с несколькими советскими гражданами. Последние сообщили им, что, подав заявления о выезде из Советского Союза, они получили отказ. Конгрессмены США писали:  "Единственной целью этих евреев является эмиграция ради воссоединения с семьями, живущими вне СССР". Не могли бы вы объяснить, о чем идет речь?
— Давайте разберемся, — говорит В. С. Обидин.—Среди тех, кто ходатайствует о выезде — Борис Моисеевич Чернобыльский, 1944 года рождения, выпускник Московского авиационно-технологического института, его жена — Чернобыльская Елена Моисеевна, окончившая тот же институт. С кем же хочет воссоединиться чета Чернобыльских? Оказывается, с живущей в Израиле сестрой бабушки Чернобыльского. В Москве же у него остаются родные отец и мать, родная сестра, родители жены, которые, кстати, категорически возражают против выезда дочери.
О каком воссоединении здесь может идти речь?
То же относится и к Аркадию Полищуку, желающему выехать в Израиль к тете, но оставляющему в Москве родителей и родную сестру, и к некоторым другим, решившим искать заступничества у конгрессменов США.
Разрешения на выезд за границу не получили за последние пять лет только 1,6 процента общего количества ходатайствующих. Наша позиция во всех этих случаях находилась в полном соответствии с "Международным пактом о  гражданских и политических правах". В нем, в частности, говорится, что право выезда человека из своей страны на постоянное жительство в другую страну может быть ограничено в случаях, связанных с "охраной государственной безопасности, общественного порядка, здоровья или нравственности населения или прав и свобод других". К тому же, если обстоятельства изменяются, отрицательные решения со временем пересматриваются. Так, только в 1975 и 1976 годах более тысячи человек, которым ранее было отказано в выезде, получили такие разрешения. Среди них, например, Ф. Табачник, М. Черняк, Л. Розман, Д. Рамм и другие.
Заканчивая беседу, В. С. Обидин говорит:
— Провокационные кампании, организуемые на Западе, не могут помешать нам действовать в полном соответствии с законами и порядками, установленными в Советском Союзе, полностью отвечающими и документам ООН и Заключительному акту общеевропейского совещания.
Измышления буржуазной пропаганды, демагогия непрошеных радетелей о гражданских правах советских граждан рушатся как карточный домик при соприкосновении с реальными фактами.
Владимир Иткин,
корреспондент ТАСС
— специально для"Известий".
("Известия", 1977, № 19 (22 января, московский вечерний выпуск), с. 4).